Author |
Share Topic Topic Search Topic Options
|
DayI
Sultan
Joined: 30-May-2005
Online Status: Offline
Posts: 2408
|
Quote Reply
Topic: Early Trkish and Europan languages Posted: 15-Mar-2006 at 12:35 |
Originally posted by Hushyar
Bulghars in Anatolia???Volga Bolghars???? I have never heard that , any source?
|
Oh last time ive checked it, it whas on wiki, now its editted so i cant give a clearly source to you, sorry. Also the khazar source is editted, it doesnt say anything about migrations into that area where we talking about
|
|
|
Zagros
Emperor
Suspended
Joined: 11-Aug-2004
Online Status: Offline
Posts: 8792
|
Quote Reply
Posted: 15-Mar-2006 at 13:48 |
Yes, the Sassanian fortification, Darband (Derbent) in Dagestan is well preserved, reminds me a little of Falak e Aflak in Lorestan.
Tappeh is an Iranian word my friend. We have Turkish words in Iranian languages, but nothing like 5000 or whatever figure you stated.
|
|
Jay.
Chieftain
Joined: 24-Nov-2005
Location: Canada
Online Status: Offline
Posts: 1207
|
Quote Reply
Posted: 15-Mar-2006 at 13:52 |
There are some Turkish words in the Serbian language.
|
Samo Sloga Srbina Spasava
Only Unity Can Save the Serb
|
|
The Hidden Face
Chieftain
Ustad-i Azam
Joined: 16-Jul-2005
Location: Mexico
Online Status: Offline
Posts: 1379
|
Quote Reply
Posted: 15-Mar-2006 at 14:34 |
Well, as far as I know, there is no linguistic connection between
turkic and european language. As turkic speakers know very well, turkic
language has a rule called vowel harmony, which clears which word is
turkic or not. Therefore, technically, it's imposible to declare a word
that is NOT suitable for vowel harmony as a turkic or a common word.
As for the examples,
"Tilma" is not turkic word because of vowel harmony. (besides
according to turkish language society, there is no word called Tilma,
it's Dilma, but it's not clear that the suffix -ma is turkic. Most
probably it's fabricated by turkish language society during turkish
language reform in 1920's.)
Ot in turkish means: grass, herb, weed, fodder, filled or made
with straw.
Hot in English means: very warm; spicy; fresh, with excitement, enthusiastically
The relation "Tepe" and "Top". What can I say, it sounds like the sun language theory, bullsh*t. Bargain, bargaan, etc....
BTW: Persian has not 5000 turkic word, on the contrary Turkish has 3000+ persian word.
BTW2: tepe is clearly turkic.
|
|
Mortaza
Tsar
Joined: 21-Jul-2005
Location: Turkey
Online Status: Offline
Posts: 3711
|
Quote Reply
Posted: 15-Mar-2006 at 14:41 |
and top is also clearly turkic, or at least turkish.
|
|
The Hidden Face
Chieftain
Ustad-i Azam
Joined: 16-Jul-2005
Location: Mexico
Online Status: Offline
Posts: 1379
|
Quote Reply
Posted: 15-Mar-2006 at 14:47 |
it is turkish top :P
|
|
DayI
Sultan
Joined: 30-May-2005
Online Status: Offline
Posts: 2408
|
Quote Reply
Posted: 15-Mar-2006 at 14:53 |
Originally posted by Zagros
Yes, the Sassanian fortification, Darband (Derbent) in Dagestan is well preserved, reminds me a little of Falak e Aflak in Lorestan.
Tappeh is an Iranian word my friend. We have Turkish words in Iranian languages, but nothing like 5000 or whatever figure you stated. |
tepe and dagh are the same words, but i allways confused wich one is Turkic.
|
|
|
Mortaza
Tsar
Joined: 21-Jul-2005
Location: Turkey
Online Status: Offline
Posts: 3711
|
Quote Reply
Posted: 15-Mar-2006 at 14:54 |
isnt azeris so turks also iranian?
Maybe we should also use anatolian thing, so we can claim half of Europea and middle east.
|
|
Zagros
Emperor
Suspended
Joined: 11-Aug-2004
Online Status: Offline
Posts: 8792
|
Quote Reply
Posted: 15-Mar-2006 at 15:01 |
I meant Iranian as in belonging to the linguistic group, not the nationality.
DayI, I think dagh will be the Turkish one.
|
|
erci
Chieftain
Joined: 22-Jun-2005
Online Status: Offline
Posts: 1426
|
Quote Reply
Posted: 15-Mar-2006 at 15:13 |
Originally posted by DayI
tepe and dagh are the same words, but i allways confused wich one is Turkic. |
no they are not.Tepe is top of the dagh (hill)
|
|
erci
Chieftain
Joined: 22-Jun-2005
Online Status: Offline
Posts: 1426
|
Quote Reply
Posted: 15-Mar-2006 at 15:25 |
it's hard to distinguish whether it's turkic or Iranic but better definiton for hill or top in Turkish would be "doruk" not tepe.
|
|
erci
Chieftain
Joined: 22-Jun-2005
Online Status: Offline
Posts: 1426
|
Quote Reply
Posted: 15-Mar-2006 at 15:31 |
on the other hand tepe isn't used only by Turks in Turkey but all Turkic languages at least in ones I've checked.
Edited by erci
|
|
Mortaza
Tsar
Joined: 21-Jul-2005
Location: Turkey
Online Status: Offline
Posts: 3711
|
Quote Reply
Posted: 15-Mar-2006 at 15:44 |
Doruk, isnt it highest point of a tepe or dag?
|
|
Zagros
Emperor
Suspended
Joined: 11-Aug-2004
Online Status: Offline
Posts: 8792
|
Quote Reply
Posted: 15-Mar-2006 at 16:06 |
That can be explained erci, Central Asia was more Persian language and culture influenced than Turkey.
|
|
merced12
General
Joined: 24-Sep-2005
Location: Turkey
Online Status: Offline
Posts: 767
|
Quote Reply
Posted: 15-Mar-2006 at 16:18 |
tepe,dag turkish word.i looked tdk.
|
http://www.turks.org.uk/
16th century world;
Ottomans all Roman orients
Safavids in Persia
Babur in india
`azerbaycan bayragini karabagdan asacagim``
|
|
erci
Chieftain
Joined: 22-Jun-2005
Online Status: Offline
Posts: 1426
|
Quote Reply
Posted: 15-Mar-2006 at 16:52 |
Originally posted by Mortaza
Doruk, isnt it highest point of a tepe or dag? |
actually it depends on how you look at it.If you think tepe and dag have the same meaning, then yes, doruk is the highest point.If you look over tepe as the top of the mountain then doruk is just the right word for it. Binanin tepesi (top of the building) +Binanin doruklari (same meaning but can't be used as a definition) - I still think Tepe and Dag are different words, tepe is more like a mound(Hoyuk)
Edited by erci
|
|
erci
Chieftain
Joined: 22-Jun-2005
Online Status: Offline
Posts: 1426
|
Quote Reply
Posted: 15-Mar-2006 at 17:18 |
Originally posted by Zagros
That can be explained erci, Central Asia was more Persian language and culture influenced than Turkey. |
I avoided Central Asia as you are right and focused more on Crimea and Gagauzia what are the differences between kuh, Gor/Gori/Gar and Gholle in Persian?
|
|
Orkon
Immortal Guard
Joined: 02-Mar-2006
Online Status: Offline
Posts: 0
|
Quote Reply
Posted: 28-Mar-2006 at 11:55 |
There are 1.100 or 1.200 irani word in Trkish,sorry i was be wrong,in iranian include 1.000 or 1.200 Trkic origin word.
For evample in irani : Yawash Yawash (slow slow) this is Trkisk word,
愯 戠an : Bagh (Ba) this is Trkish word, means vineyard,but 戠anians new word make this word = Baghche (ba謦e) and Baghcha come back Trkish Bah蔒 (Bahche) and Farsi = Baghcheb滱 (in Trkish Bahchywan)
There are a lot of common words,i writed this to know,not to discussion.
For example in Farsi ' Gl ' means flower, but in Trkish it means rose 'Gl'
愯 Trkish include some Farsi appendix,for example ; in Farsi ' Xane ' (khane) it means home,
愯 Trkish is appendix , for example Buzhane (ice house)
Hastahane (hospital) , Kahvehane (coffe house) Terzihane (tailor house),
Yemekhane (dining hall) , Yatakhane (dormitory) etc...
For example; Farsi 'dar' in farsi 'Dariden' (hold i think ? )
Defterdar , Haberdar ( i dont know english, in farsi maybe Peyam dar ? )etc...
In Trkish ,Farsi 'dan' ドydanlk (ドy : Chay:tea -dan and Trkish appendix -lik ) (kettle)
愯 Trkish Czdan (cz : part,fragment etc. and dan) Czdan:Wallet
Can you write in Farsi,Trkic word or appendix? I'm interested in Linguistic.
|
|
|
Tangriberdi
Earl
Joined: 03-Aug-2005
Online Status: Offline
Posts: 267
|
Quote Reply
Posted: 28-Mar-2006 at 12:40 |
Originally posted by Maziar
Tepe isn't turkish but persian. |
Yeah sure!!!
And qishlaamishi kardan qishlaaq, qonduz, qishqiriq paydaa kardan, qashow, aachaar, qu and many more I can write are all Persian. You are right 100%. Tepe in Turkish T鞿e and T鐽e in Central Asian Turkic dialects and Tappa in Persian are all of Turkic orgin. Tepe is a small mountain it is HILL in English and DAGH in Turkish spoken in Turkey, Azerbaijan, Turkmenistan TAGH TAW and TOO in Turkic languages spoken in Uzbekistan Kazakhstan and Kyrgyzistan all means MOUNTAIN.
Tepe is hill
Dagh is mountain.
We can trace the word DAGH back to the Orkhun scripts. It is Turkic.
Originally posted by THE TURK
As for the examples,
"Tilma" is not turkic word because of vowel harmony. (besides according to turkish language society, there is no word called Tilma, it's Dilma, but it's not clear that the suffix -ma is turkic. Most probably it's fabricated by turkish language society during turkish language reform in 1920's.) |
You are wrong. It is. Its original form is Tilme, Tilma is a later form of the original word. Just like Anne( mother) its original form is Ana, just like Elma whose original form is Alma and kardesh whose original form is kardash and in earlier times it was karindash, which means sharing the same womb.
Originally posted by Orkon
in irani : Yawash Yawash (slow slow) this is Trkisk word,
愯 戠an : Bagh (Ba) this is Trkish word, means vineyard,but 戠anians new word make this word = Baghche (ba謦e) and Baghcha come back Trkish Bah蔒 (Bahche) and Farsi = Baghcheb滱 (in Trkish Bahchywan)
|
Yavaash is Turkic
Bagh (baaq), baghche(baaqcha) and bahchivan/ba簩an(baaqchavaan/baaqbaan) are all Iranian words.
Turks did not know the vineyard before coming to the Middle East.
Yes we Turks should defend our culture and civilization but while doing this we should be logical . if not we will sound funny.
Edited by Tangriberdi
|
|