Notice: This is the official website of the All Empires History Community (Reg. 10 Feb 2002)

  FAQ FAQ  Forum Search   Register Register  Login Login

Language questions (Greek, Turkish, etc.)

 Post Reply Post Reply Page  <1 456
Author
The Hidden Face View Drop Down
Chieftain
Chieftain
Avatar
Ustad-i Azam

Joined: 16-Jul-2005
Location: Mexico
Online Status: Offline
Posts: 1379
  Quote The Hidden Face Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Topic: Language questions (Greek, Turkish, etc.)
    Posted: 27-Feb-2006 at 12:13
nk > (Persian conjunction.) because, for, inasmuch as.
Belki > (Arabic BEL+Persian KI)
perhaps, maybe.
Sanki > (Turkic SAN + Persian KI)
as if, as though, supposing that .
Back to Top
ramin View Drop Down
General
General


Joined: 16-Feb-2005
Online Status: Offline
Posts: 921
  Quote ramin Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 28-Feb-2006 at 01:53
Originally posted by Cyrus Shahmiri

3) husband of the sister of your wife
There are no Persian words for them but the Turkish words are also used in Persian, of course for the second one, we use Ayazana which is also Turkish.
in Persian it's Bjengh. b-jengh meaning 'being one another's wishing bone'! or something like that .
"I won't laugh if a philosophy halves the moon"
Back to Top
The Chargemaster View Drop Down
Chieftain
Chieftain

Kishokan

Joined: 02-Feb-2006
Location: Bulgaria
Online Status: Offline
Posts: 1066
  Quote The Chargemaster Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 28-Feb-2006 at 11:28

Originally posted by THE TURK

nk > (Persian conjunction.) because, for, inasmuch as.
Belki > (Arabic BEL+Persian KI)
perhaps, maybe.
Sanki > (Turkic SAN + Persian KI)
as if, as though, supposing that .

 Thanks, TURK!  My friends-turks in Bulgaria told to me the same explanations for these turkic words.

Back to Top
erkut View Drop Down
General
General
Avatar
Persona non Grata

Joined: 18-Feb-2006
Location: T.R.N.C.
Online Status: Offline
Posts: 965
  Quote erkut Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 28-Feb-2006 at 11:42

ay means same in turkish and russian (tea)

vine means same in turkish and russian (cherry)

 

Back to Top
 Post Reply Post Reply Page  <1 456

Forum Jump Forum Permissions View Drop Down

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums® version 9.56a [Free Express Edition]
Copyright ©2001-2009 Web Wiz

This page was generated in 0.051 seconds.