Author |
Share Topic Topic Search Topic Options
|
Mountain Man
General
Joined: 16-Aug-2012
Online Status: Offline
Posts: 873
|
Quote Reply
Topic: Ancient English in common use... Posted: 20-Jun-2014 at 09:00 |
Originally posted by aniart
You'll be astonished; but if somebody thinks nowadays, it's really strange...
|
Yes, it is definitely "strange".
|
Quis custodiet ipsos custodes?
|
|
aniart
Knight
Joined: 20-Apr-2014
Online Status: Offline
Posts: 53
|
Quote Reply
Posted: 19-Jun-2014 at 14:54 |
HERE ARE ANOTHER
HEBREW WORDS TRANSLATED USING ENGLISH
Subject-matter:
Worship:
Sinai
=
sin [sın];
I
[aı] I
sin
hitbodedut
= hit
[hıt];
bode
US [boυd];
at
[ət];
duty
US [du:.ti] hit
(when) bode at duty
being alone,
especially staying only with God
rabbi
['ræb.aı]
= rabble
['ræbl]; I
[aı] I
(among) rabble
beit
tefila
=
bait
[beıt];
tell
[tel]; feel
[fil];
at
[ət]
at
feel tell to bait
the name of
synagogue
bima
= be
[bi]; my
[mai] be
my
elevation (platform)
in a synagogue
aron
hakodesz
= are
on
[a:r on]; ha
[ha:];
code
US [koυd] / codex
US ['koυdeks] are
on, ha code / codex
altar cabinet, the
Holy Ark
* relates to
transmitters
rimonim
=
re-
[ri-];
mount
[maυnt]; him
[hım] remount
(for) him
decoration of the
roll in the form of towers
kore
=
co- US
[koυ-];
read coread
lector
almemar
=
all
US [a:l]; men
[men]; mark
US [ma:rk] all
men (to) mark / all marked men
an isolated bench
opposite the platform in a synagogue
Simchat
Tora
= seem
[sim];
hard [had];
to
row
[tu: rəυ] seem
hard to row
Joy of Torah
widuj
=
we [wi];
do
[du];
ye
[ji:]= you [ju] we
do ye (for you)
confession of sins
selichot
= sell
[sel];
it
[ıt]
/ in
[ın];
hot [hot] sell
it hot (a sin) / sell in hot
do penance
nisan
= kneel
[ni:l];
sun
[sΛn] kneel
(before) the sun
a Jewish month in
spring (March / April)
oneg
=
own
US [oυn];
egg
[eg] own
an egg*
Joy of Shabbat and
holidays
* an egg must have
been the main food during some Jewish holidays; compare Pesach and
Easter
pilpul
=
peel
[pil];
pull [pυl] pull
a peel
dialectical
casuistry
Public
institution, social law:
Miszna
=
mission
['mıζn];
now
[naυ] mission
now
the base of Talmudu
bejt
din =
bait
[beıt];
din
[dın] bait
(and) din
Jewish court
bejt
ha-kneset
= bait
[beıt];
ha
[ha:]; knack
[næk];
set [set]
ha,
knack to set (and) bait
meeting house
gabbai
= gab
[gæb]; by
[baı] by
gab
a member of
management in a synagogue
chadasz
=
ha
[ha:]; dash
[dæζ] ha,
dash
new crop of Jewish
ground; one mustn't eat it earlier than after the second day of
Pesach
Yiddish
=
yid [jıd];
dish
[diζ]
dish
of yid
ghetto
['get.əυ]
= get
[get];
owe
[əυ] get
(what) owe
Marital customs
and duties:
jichud
= jig
[dзıg];
hood
[hυd] jig
(under) hood = have sex in secret
marital sexual
intercourse and a ban to stay in a closed room with a person of
different sex without any other persons
bia
= bias
['baıəs] bias
a sexual
relationship
nidda
= need
[nid];
dab
[dæb] need
a dab
wife before renewing
a sexual relationship with her husband
szajtel
=
shy
[ζaı];
tell
[tel] tell
shy
a wig worn by
orthodox wives to hide natural hair
nachat
= now
[naυ];
hat [hat] now
hat
parents' pleasure or
joy when they think about their children's success
|
|
Don Quixote
Tsar
Retired AE Moderator
Joined: 29-Dec-2010
Online Status: Offline
Posts: 4734
|
Quote Reply
Posted: 16-Jun-2014 at 20:23 |
Originally posted by beorna
Germanic and semitic languages are hardly both indo-eiropean languages. While germanic is, semitic, which is usually called Afroasiati today is an own linguistic family. Maybe you mix it with Nostrati, to which Indo-european and Afroasiatic belong.
|
Yes, this is what I meant, my mistake, thank you.
Even though the Nostratic theory is usually considered just a hypothesis, it would make sense that if all contemporary humans came from one relatively small group in Africa, so at least 2 of the contemporary language groups can be traced to one language.
Edited by Don Quixote - 16-Jun-2014 at 20:27
|
|
aniart
Knight
Joined: 20-Apr-2014
Online Status: Offline
Posts: 53
|
Quote Reply
Posted: 14-Jun-2014 at 13:45 |
HERE ARE ANOTHER
HEBREW WORDS TRANSLATED USING ENGLISH
Subject-matter:
Worship and
objects of worship:
chasyd
=
ha
[ha:]; seed
[sid] ha
seed
pious person
chazan
= has
[hæz]- ma;
sun
[sΛn] (he)
has sun
chanter, at first it
was the name of official in a synagogue
tallit
= tall
US [ta:l]; lit
[lıt] tall
lit
a white shawl used
during prayer
yarmulke
['ja:.mυl.kə] = yarn
[ja:n]; mullah
['mυl.ə]; can
[kən] be
a mullah = leader and can (create) the yarn (history) / be a mullah =
teacher and can (teach)
a small, circular
cover for the head worn by Jewish men
tefilin
=
tell
[tel]; feel
[fil];
in [ın]-
w tell
and feel in
two black boxes
containing a parchment with fragments from the Bible, worn during
morning prayers on the forehead and arm.
menorah
[mə'nכ:.rə]
= men
[men]; -or
[כ:(r)];
row
[rəυ] men
(that) row (are burnt)
a special candle
holder with places for 7-9 candles
mezuza
= message
['mesidз];
use
[juz]; at
[æt] at
using message
a small roll of
parchment fastened at the door of Jewish house
Officials,
learning, anathema:
kol-bo-nik
= call
[kכ:l];
boar
[bכ:(r)];
nick
[nık] call
a boar* in the nick (of time)
a person that
fulfils several religious functions at the same time
* relates to the
descendant of Adam
chacham
= ha
[ha:]; ham
[hæm]; ha,
ham
sage
cheder
= haed
[hed]; there
US [ðer] there
(is) a head
school in a
synagogue
bejt
ha-midrasz =
bait
[beıt];
ha
[ha:];
mid- [mıd-];
rush
[rΛζ] ha,
mid-rush to bait
classroom
darasz
= dark
US
[da:rk]; rush
[rΛζ]
rush
to dark
studies
cherem
= hah
[hæ]- used to express satisfaction that something bad has happened
to someone who deserved it, or to express a feeling of victory; ram
[ræm] ha,
ram
curse, anathema
galut
= gone
US [ga:n]- poszedł;
loot [lut]-
grabić, grabież, łupy he
has gone to loot
exile
Wedding ceremony
and marriage:
mesader
=
mass [mæs];
adder ['ædə(r)] adder
(celebrating) a mass*
chairman of ceremony
* compare to the one
of Jewish symbols presenting an adder eating its own tail
chupot
= who
[hu:];
pot
[pot] who
(will) pot?*
wedding
* allusion to sexual
intercourse
kali
=
call
in
US [ka:l ın] call
in*
bride
* relates to dowry
ha-chatan
= ha
[ha:];
how
[haυ];
tan
[tæn] ha,
how tan*
groom
* it's about dark
complexion of Jews
edim
= add
[æd] / aid
[eıd];
him
[hım]
add
to him / aid (for) him
bridesmaid and
bridesman
chuppa
= hoop
[hup];
pa [pa:]
pa
(father) hoops*
a wedding baldachin;
word describing the last part of wedding ceremony
*
At the beginning it relates to the moment of putting on wedding rings
and once erusin
was used to describe Jewish betrothal [Rabin Simon Philip De
Vries-Mzn. „Obrzędy i symbole Żydów” WAM Cracow1999]
Mi
sze-berach
= me
[mı],
share
[ζeə(r)] US [ζər]; bear
[beə(r)] US[ber]; ah
[a:] / ache
[eık]
(let)
me share bear (a child) ah / (let) me share bear an ache
prayer of blessing
(…)
|
|
aniart
Knight
Joined: 20-Apr-2014
Online Status: Offline
Posts: 53
|
Quote Reply
Posted: 12-Jun-2014 at 15:41 |
HERE ARE ANOTHER
HEBREW WORDS TRANSLATED USING ENGLISH
Subject-matter:
Creation,
relation of God and human being and death:
Adam
Kadmon
= add
[æd]; ham
[hæm]; cad
[kæd];
mourn
[mכn] Add
ham* Mourn (for) cad
the first human
being according to the Old Testament
* tells why
Jews don't eat pork
Al
Ha-Nissim = all
US
[a:l]; ha
[ha:];
knees
[ni:z], him All
Ha Knees (before) him
prayer telling about
miracles
Kaddisz
= cad
[kæd];
dish
[diζ] Dish
from cad
funeral prayer
kittel
= kit
[kıt];
tell [tel] tell
(to do) a kit / tell the kit
white robe
symbolizing a shroud
Malach
ha-Mawet
=
mal-
[mæl-]-
źle, niepoprawnie; ah
[a:]- okrzyk bólu / ache
[eık]-
ból, boleć;
ha
[ha:]- okrzyk radości; man
[mæn]-
człowiek; vet
[vet] Vet
a man, ha ache / ah mal
angel of death
Worship and
holidays:
Talmud
['tæl.mυd]
US ['ta:l-] = tall
US [ta:l]; mood
[mu:d] Tall
mood
kohen
=
co-[kəυ-];
hen
[hen] common
with a hen (together with a girl or woman)
a priestly
descendant of priest from the Temple of Jerusalem
maariw
=
mark
US [ma:rk]; eve
[iv] mark
the eve
evening liturgy
cholent
=
hold
US [hoυld]; end
[end] hold
(to) the end
shabbat dish
szofar
= show
US [ζoυ]; far
US [fa:r] show
far
ram's horn using
especially during New Year
Purim
= pour
US [pכ:r];
him
[hım] Pour
him
a holiday rendering
memorable salvation of Jews, during which they get drunk
Sukot
= sue
[su]/
sew [səυ];
cot
[kot] Sue
(for) a cot / sew (a tent)
The Feast of
Tabernacles
Pesach
= pass
US [pæs]
/ pest
[pest]; ah
[a:] Ah
pass* / Ah pest
* about the Sun
chol
ha-moed
= hold
US [hoυld];
ha
[ha:]; mow
[məυ]; add
[æd]
/ aid
[eıd]
hold
ha the mowing aid
common days during
holidays, the middle days of The Feast of Tabernacles and Pesach,
when one should reduce common works
Rosh
Hashana
[rαζ.hæζ'a:.nə]
= rush
[rΛζ];
hash
[hæζ];
ah [a:]; no [nəυ]
rush
(to) hash ah no
Yom
Kippur
[jαm.kı'pυə(r)]
US [ja:m'kıp.ə]
= y'am
[j'æm]
/ y'all
US [ja:l]; keep
[ki:p]; pure
[pjυə(r)] y'am
/ y'all (shall I / shall all) keep pure
Hanukkah
['ha:.nə.kə]
=
ha
[ha:]; no
[nəυ];
can
[kən] ha
no (nobody) can
chanukija
=
ha
[ha:]; nobody
[nəυ.bə.di];
keen
[kin], yeah
[jeə] ha
nobody (is as) keen yeah
the contemporary
name of Hanukkah candlestick
Betrothal,
wedding, living together and separation:
tenaim
= ten
[ten]; I'm
[aım] I'm
ten*
betrothal
* relates to the age
of person become engaged in ancient times
erusin
= err
US [er]; use
[juz]; keen
[kin] err,
use and (be) keen
the first part of
wedding
szechina
=
share
[ζər]; him
[hım];
now
[naυ] share
him now*
*relates to ancient
Jewish custom of having many wives
harmony of married
couple
ona
= owe
[əυ] / own
US [oυn]; now
[naυ] owe
(her) now / own (her) now
the period of time
when a Jew is obliged to have sexual intercourse with his wife
get
=
get
[get] get
(a divorce, money)
the act of divorce
(...)
|
|
aniart
Knight
Joined: 20-Apr-2014
Online Status: Offline
Posts: 53
|
Quote Reply
Posted: 08-Jun-2014 at 16:08 |
HERE ARE SOME HEBREW
WORDS TRANSLATED USING ENGLISH
Subject-matter:
God and death:
Adonaj
= add-on
['æd.αn]; I
[aı]
I
add-on
Lord
Szadaj
= shadow
[ζæd.əυ]; I
[aı] I
shadow
Almighty
Adon
Olam = add-on;
all
[כ:l];
am
[æm]
I'm
add-on (to) all
Lord of
World
Hamakom
Mi szeberach = ha
[ha:]; man
[mæn];
come
[kΛm];
me
[mı];
share
[ζər];
bear
US [ber]; ah
[a:] / ache
[eık] Ha,
a man comes (to) Me to share bear an ache / ah
„He,
who is everywhere, shall cheer me up”
bikur
cholim
= be
[bi]; cure
US [kjυr]; hold
US [hoυld]; him
[hım] be,
cure, hold him
association haunting
ill people
szeloszim
= share
[ζər];
loss
[los]; him
[hım] share
the loss of him
time of
mourning
Chewra
Kadisza
= have
[həv];
ram
[ræm]; can
[kæn]; dish
[diζ];
at [әt] have
a ram and can (be) at the dish
The
Saint Society
Worship:
Shabbat
[ζæb'æt]
= shabby
['ζæbı];
at [æt]
At
shabby
Shabbat
Sukot
= sue
[su]/
sew [səυ];
cot
[kot] Sue
(for) a cot / sew (a tent)
The Feast of
Tabernacles
Kol
Nidre
= call
[kכ
l];
need
[nid]; ray
[reı] Call
(and) need a ray
morning liturgy
szacharit
= shan't
[ζant]; harm
US [ha:rm]; it
[ıt] shan't
harm it
morning prayer
mincha
= mean
[min]; ha
[ha:] ha,
mean (of the day)
noon prayer
neila
= nay
[neı];
lack
[læk] nay = not not
lack
closing prayer
Szemone
esre
= share
[ζər];
monarch
['monək];
as
[əz];
ray
[reı] Share
a monarch as a ray
the main prayer
Nourishment:
kaszer
/ koszer
=
cow [kaυ];
share US
[ζər] /
co-[kəυ-];
share share
a cow / coshare
kosher (food)
Szechita
= shed
[ζər];
hit
[hıt];
at
[æt] At
hit to shed
Jewish way of
slaughter
bedika
= bad
[bæd]; it
[ıt];
can [kæn] it
can be bad
examination (of
meat)
terefa
= tear
[teər]; eff
[ef], at
[æt]
tear
and eff at
bad (meat)
kaszrut
= cash
[keəζ]; root
[rut] cash
root
rules of ritual
eating
Circumcision:
orla
= or
[כ(r)];
lad
[læd] or
lad
the cutting-off
fragment of penis
mohel
= mow
[məυ]; help
[help] help
to mow
a person who does
the rite of circumcision
sandek
= sun
[sΛn];
deck
[dek]; deck
the sun
a person on whose
lap is to be carried out the circumcision
sandeket
= sun
[sΛn];
deck
[dek]; at [әt] at
decking the sun
a person taking part
in the rite of circumcision, mainly the grandmother of baby
brit
hamila
= breed
[bri:d]; ham [hæm]; in [ın];
lad
[læd] breed
ham in lad (relates to genetics)
alliance of
circumcision
bechor
= ban
[bæn]; horde
US [hכ:rd]
/ be
[bi]; chore
US [tζכ:r]]
ban
a horde / be a chore*
first-born
*relates to
sacrifices of first-born
bechorim
= ban
[bæn]; horde
US [hכ:rd];
him [hım]
ban
a horde (for) him / be a chore (for) him
first-borns
/be
[bi]; chore
US [tζכ:r];
him
[hım]
|
|
medenaywe
AE Moderator
Master of Meanings
Joined: 06-Nov-2010
Location: /
Online Status: Offline
Posts: 17084
|
Quote Reply
Posted: 05-Jun-2014 at 11:23 |
It is one language behind people!It was institutionalized in Egypt.But it was used long time before Ancient Egypt.All the voices have been included inside!I suppose some of them are not originaly preserved(Before Ancient Egypt).Somehow voices from Balkan "Slavic" languages are inside Ancient Egyptian.Modern Turkish has them all except "C"=Tz.Modern English has a lot of them even if the letter-sign for them it has not for them.
|
|
red clay
Administrator
Tomato Master Emeritus
Joined: 14-Jan-2006
Online Status: Offline
Posts: 10226
|
Quote Reply
Posted: 05-Jun-2014 at 10:06 |
Originally posted by Antonis
No, I think he means it the other way around. English originated from Hebrew. Sadly, there are so many individuals who believe in a Master language that spawned all the others, even those who preceeded it(I don't say that English was used before Hebrew, of course). I don't know if that is the case here, but usually those theories tend to recycle themselves and other, more absurd theories are born by the time... |
I don't know about a "master language", [sounds too much like "master race"]. However, there does exist strong evidence of what was a global language. A derivitive of "Old Negev", it's found in petroglyphs that exist on 5 continents, including North America.
Sadly? What's sad is the fact that the arrogance and narrow mindedness that caused the destruction of the Pre Columbian languages still exist.
We aren't sure of what cultures existed 10,000 ybp, and new types of written languages, where it was thought there was none continue to appear. An example would be the discovery of patterns of language in the "Pictish Glyphs".
|
"Arguing with someone who hates you or your ideas, is like playing chess with a pigeon. No matter what move you make, your opponent will walk all over the board and scramble the pieces".
Unknown.
|
|
beorna
General
Joined: 03-Dec-2007
Location: Germany
Online Status: Offline
Posts: 925
|
Quote Reply
Posted: 05-Jun-2014 at 01:58 |
Germanic and semitic languages are hardly both indo-eiropean languages. While germanic is, semitic, which is usually called Afroasiati today is an own linguistic family. Maybe you mix it with Nostrati, to which Indo-european and Afroasiatic belong.
|
|
Don Quixote
Tsar
Retired AE Moderator
Joined: 29-Dec-2010
Online Status: Offline
Posts: 4734
|
Quote Reply
Posted: 04-Jun-2014 at 17:47 |
Well, both germanic and Semitic languages are Indo-European, and as such there are bound to have some words that are similar, not because they originated from each other per se, but because they both originated from a common language. I wouldn't dare to presume any more than that. However, Indo-European is not a Master Language, just a possible start point.
One also have to be aware that words from different languages may sound the same or similar, but to have different meaning, hence they cannot be used as a possible proof for anything. For example, in Bulgarian "az" /that sounds like "ass"/ means "I", while in English has a completely different meaning. So, it doesn't matter that both English and Bulgarian are Indoeuropean languages, the said sonoral similarity is nothing more than coincidence.
|
|
Antonis
Immortal Guard
Joined: 28-May-2014
Online Status: Offline
Posts: 6
|
Quote Reply
Posted: 02-Jun-2014 at 13:43 |
No, I think he means it the other way around. English originated from Hebrew. Sadly, there are so many individuals who believe in a Master language that spawned all the others, even those who preceeded it(I don't say that English was used before Hebrew, of course). I don't know if that is the case here, but usually those theories tend to recycle themselves and other, more absurd theories are born by the time...
|
|
Don Quixote
Tsar
Retired AE Moderator
Joined: 29-Dec-2010
Online Status: Offline
Posts: 4734
|
Quote Reply
Posted: 31-May-2014 at 02:54 |
Originally posted by aniart
ENGLISH
AS FIRST HEBREW
|
What is the main idea here? That Hebrew originated from English?
Edited by Don Quixote - 31-May-2014 at 02:55
|
|
aniart
Knight
Joined: 20-Apr-2014
Online Status: Offline
Posts: 53
|
Quote Reply
Posted: 30-May-2014 at 13:53 |
I wrote about first
names, now a few words about surnames that derive from the Iron Age.
Why? Because the most popular surname in England is:
Smith;
in German: Schmied;
in Polish: Kowal,
Kowalski
and other popular
English surnames:
Jones
= Jones;
jones
– to want something very much
William
= Will
I am
Taylor
= Tailor
Brown;White;
Green
– surnames linked to army grades
Wilson
= Wil's
son;
Johnson
= John's
son;
Robinson
= Robin's
son
– surnames of father's name
Walker
= Walker
– here: a common soldier
Common German
surnames can be divided into two groups:
folk surnames:
Müller
= Miller
Schmidt;
Schmid from
Schmied
= Smith
Schneider
= Tailor
Fischer
= Fisher
Wagner
= Driver
Schäfer
= Shepherd
Koch
= Cook
Bauer
= Farmer
Köhler
= Coalman
Schwarz;
Braun =
Black;
Brown –
surnames linked to army grades
Krüger
= Innkeeper
Zimmermann
= Carpenter
Lehmann
= Vassal
Hoffmann
= Courtier
Neumann
= Newman
Hartmann
= Hardman
master surnames:
Meyer,
Meier
= Governor
Schulz
from
Schulze
= Village
administrator
Richter
= Judge
Herrman
= Proprietor
Kaiser
= Emperor
König
= King
Walter
= Ruler
There are numerous
different examples...
|
|
medenaywe
AE Moderator
Master of Meanings
Joined: 06-Nov-2010
Location: /
Online Status: Offline
Posts: 17084
|
Quote Reply
Posted: 08-May-2014 at 13:04 |
Bull Shi---ne!
|
|
red clay
Administrator
Tomato Master Emeritus
Joined: 14-Jan-2006
Online Status: Offline
Posts: 10226
|
Quote Reply
Posted: 08-May-2014 at 08:08 |
Tincture of Bovine?
|
"Arguing with someone who hates you or your ideas, is like playing chess with a pigeon. No matter what move you make, your opponent will walk all over the board and scramble the pieces".
Unknown.
|
|
Mountain Man
General
Joined: 16-Aug-2012
Online Status: Offline
Posts: 873
|
Quote Reply
Posted: 07-May-2014 at 15:50 |
All of this brings to mind yet another American word combination comprised of two words whose initials are B and S.
|
Quis custodiet ipsos custodes?
|
|
aniart
Knight
Joined: 20-Apr-2014
Online Status: Offline
Posts: 53
|
Quote Reply
Posted: 07-May-2014 at 06:14 |
You should add to
these rowing people, inter alia pharaohs,
using Euro or studying Torah, ancient and contemporary Romans living
in Rome. One should not be astonished that nowadays Roman law is in
common use.
Roman ['rəυ.mən]
US ['roυ-]
– a person who lived in Rome or the Roman Empire in ancient times;
a person who lives in the modern city of Rome; relating to the city
of Rome and its empire in ancient times and also relating to the
modern city of Rome.
row [rəυ]
US [roυ]
– to cause a boat to move through water by pushing against the
water with oars.
man
[mæn]
– an adult male human being; the human race; any of the objects
that are moved or played with in games such as chess.
And
something interesting:
holocaust
US ['ha:.lə.ka:st]
– a very large amount of destruction, especially by fire or heat,
or the killing of very large numbers of people; the Holocaust – the
killing of millions of Jews and others by the Nazis before and during
the Second World War.
ha [ha:] – used to
express satisfaction that something bad has happened to someone who
deserved it, or to express a feeling of victory.
low [ləυ] –
below the usual level; producing only a small amount of sound, heat
or light; of bad quality, especially when referring to something that
is not as good as it should be.
cast [ka:st] – to
throw something; to send light in a particular direction.
Nazi ['na:t.si] –
a member of the National Socialist (Workers') Party, led by Adolf
Hitler, which controlled Germany from 1933 to 1945; someone who is
cruel or who demands an unreasonable degree of obedience, or someone
who has extreme and unreasonable beliefs about race.
not US [na:t] –
used to form a negative phrase; used to give the next word or group
of words a negative meaning.
see [si] – to be
aware of what is around you by using your eyes; understand, know or
be aware.
Nazi means
'invisible', 'unseen', 'inconceivable'.
But in Hebrew: Nassi
– prince (the title of chairman in Sanhedrin).
Source:
Cambridge
Advanced Learner's Dictionary,
Cambridge University Press, 2005
Langenscheidt's
Pocket English Dictionary
by Tadeusz Grzebieniowski, Warsaw
In some cases we use
symbols similar to phonetic signs.
Everything what's
written here has only a scientific meaning and should not be
considered wrong in any political, religious or racial sense. These
words are examples and they are taken into account only to serve as
the best evidence of that theme to be shown in depth.
|
|
Cyrus Shahmiri
Administrator
King of Kings
Joined: 07-Aug-2004
Location: Iran
Online Status: Offline
Posts: 6240
|
Quote Reply
Posted: 06-May-2014 at 03:04 |
It is just a funny word play, words can mean different things in different languages.
|
|
|
red clay
Administrator
Tomato Master Emeritus
Joined: 14-Jan-2006
Online Status: Offline
Posts: 10226
|
Quote Reply
Posted: 05-May-2014 at 11:04 |
He can't be real about this stuff. There remains a considerable level of use of Elizabethan English in the Appalachians and several other isolated regions in the South Eastern US. But it doesn't resemble any of this "stuff".
Example- Jim is not an Ancient English name. It's a shortening of James. Biblical- James, brother of Jesus. James, Jamie etc.
It also happens to be my first name.
Edited by red clay - 05-May-2014 at 11:13
|
"Arguing with someone who hates you or your ideas, is like playing chess with a pigeon. No matter what move you make, your opponent will walk all over the board and scramble the pieces".
Unknown.
|
|
Ollios
Chieftain
Joined: 22-Feb-2011
Location: Diyar-ı Rum
Online Status: Offline
Posts: 1130
|
Quote Reply
Posted: 04-May-2014 at 14:33 |
|
Ellerin Kabe'si var,
Benim Kabem İnsandır
|
|