Notice: This is the official website of the All Empires History Community (Reg. 10 Feb 2002)

  FAQ FAQ  Forum Search   Register Register  Login Login

Shahnameh

 Post Reply Post Reply
Author
Guests View Drop Down
Guest
Guest
  Quote Guests Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Topic: Shahnameh
    Posted: 26-Jun-2005 at 02:41
This is definitely the most exquisite work of literature on earth. I
highly recommend the translation by Dick Davis or Jerome
Clinton. I showed my copies and ended up lending them out to
over 600 people at my college, not a single one of them was
Persian and became infactuated with Persian culture, history,
and literature.

Anyone agree or disagree??
Back to Top
Zagros View Drop Down
Emperor
Emperor

Suspended

Joined: 11-Aug-2004
Online Status: Offline
Posts: 8792
  Quote Zagros Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 26-Jun-2005 at 08:25
SHAHNAMEH

The Persian Book of Kings

Stories from the Shahnameh of Ferdowsi

Author: translated by Dick Davis from the original text by Abolqasem Ferdowsi
Format: Slipcased three-volume set
1134 pages, 630 illustrations
7 1/2" x 12"x 4 1/4"

 

ISBN 0-934211-97-3--Edition limited to 300
Price: $325.00
Date: 2004
Status: In Stock

THE SHAHNAMEH (Book of Kings) is the national epic of Iran composed by the poet Ferdowsi between 980 and 1010 AD. It tells the story of ancient Persia, beginning in the mythic time of Creation and continuing forward to the Arab-Islamic invasion in the seventh century. Brilliantly translated into prose and verse (in the naqqali tradition) by the poet and Ferdowsi scholar Dick Davis and magnificently illustrated with miniatures from the greatest Shahnameh manuscripts of the 14th to 17th centuries (in museums and private collections around the world), these volumes give English-language readers access to a world of vanished wonders.

THE LION AND THE THRONE, volume I of this series of the major stories of the Shahnameh, covers the first third of the poem and broaches the themes of Ferdowsis epic: the origins of civilization; the notion of kingship; tenderness and a longing for justice and social order. The stories in this volume include: The First Kings; The Demon-King Zahhak; Feraydun & His Three Sons; The Story of Iraj; The Vengeance of Manuchehr; Sam & the Simorgh; Zal & Rudabeh; Rostam, the Son of Zal-Dastan; Iran & Turan; Rostam & His Horse, Rakhsh; Rostam & Kay Qobad; Kay Qobad & Afrasyab; Kay Kavus; War Against the Demons of Mazandaran; The Seven Trials of Rostam; The King of Hamaveran & His Daughter Sudabeh; The Tragic Tale of Sohrab. There are also a glossary of names and their pronunciation, a summary of the complete Shahnameh, and a guide to the Persian miniatures which illuminate the tales.

FATHERS AND SONS, volume II of the series, opens and closes with tales of tragic conflict between a king and his son: Prince Seyavash and Prince Esfandyar are both driven from the court by their foolish fathers to confront destiny and death in distant lands. Interwoven with Seyavashs story is the tale of his stepmother Sudabehs lust for her young stepson, and of his escape from her tricks by the famous trial by fire; Esfandyars story involves the last combat of the great Rostam, a fight to the death which leads to Rostams own demise at the hands of his evil brother Shaghad. Between these two stories the reader travels through a wondrous landscape of romance (Bizhan and Manizheh), demons (the Akvan Div), heroic despair (the tale of Forud) and mystical renunciation of the world (Kay Khosrows mysterious last journey).

SUNSET OF EMPIRE, the third and final volume of the series, moves from mythology and legend to romanticized history. Here the mighty events that shook ancient Persia from the time of Alexander of Macedons conquest to the Arab invasion of the seventh century are reflected in the stirring and poignant narratives of Ferdowsi, the master poet who took on himself the task of preserving his countrys great pre-Islamic heritage. Vast empires rise and fall, the rule of noble kings and cruel tyrants, the fortunes of a people buffeted by contending tides of history. Larger than life individuals are vividly depictedthe impulsive, pleasure-loving king Bahram Gur, the wise, long-suffering vizier Bozorjmehr, the brave rebel Bahram Chubineh, his loyal defiant sister Gordyeh, and many othersbut we also see many vignettes of everyday life in the villages and towns of ancient Persia, and in this part of the Shahnameh Ferdowsi indulges his talent for sly humor much more than in the earlier tales. The poem rises to its magnificent climax in its last pages, when the tragic end of an era is recorded, and Ferdowsi and his characters look with foreboding towards an unstable and fearful future.


Choice

With this volume, Davis completes his prose and verse translation of most of the Shahnama, the Persian national epic, which Firdawsi completed in about 1010 CE. The first two volumes, The Lion and the Throne (CH, May'98) and Fathers and Sons (CR, Feb'01), rendered the mythical and legendary parts of the epic; the present volume presents the "historical" section. Davis's translation is smooth, elegant, and up-to-date, with no attempt at "stained-glass" effects. He found a felicitous combination of prose and verse that seems just right for its purpose. The verse sections are particularly good, and one wishes for more. This set supersedes The Epic of the Kings, Reuben Levy's translation (CH. Apr'68), hitherto the standard modern prose rendition. The physical book is sumptuous. The design is consistent throughout the three volumes, but the opulence seems to increase with each. No detail is overlooked, and the publishers out do themselves here in the taste and splendor of their reproductions of Persian miniature paintings. Summing Up: Essential. No collection of Middle East studies or art history should be without this three-volume set.

- -W. L. Hanaway, emeritus, University of Pennsylvania.


Table of Contents

Introduction
The First Kings
The Demon-King Zahhak
The Story of Feraydun and His Three Sons
The Story of Iraj
The Vengeance of Manuchehr
The Tale of Sam and the Simorgh
The Tale of Zal and Rudabeh
Rostam, the Son of Zal-Dastan
The Beginning of the War between Iran and Turan
Rostam and His Horse Rakhsh
Rostam and Kay Qobad
Kay Qobad and Afrasyab
Kay Kavuss War against the Demons of Mazanderan
The Seven Trials of Rostam
The King of Hamaveran, and His Daughter Sudabeh
The Tale of Sohrab
The Legend of Seyavash
Forud, the Son of Seyavash
The Akvan Div
Bizhan and Manizheh
The Occultation of Kay Khosrow
Rostam and Esfandyar
The Death of Rostam
The Story of Darab and the Fuller
Sekandars Conquest of Persia
The Reign of Sekandar
The Ashkanians
The Reign of Ardeshir
The Reign of Shapur, Son of Ardeshir
The Reign of Shapur Zul Aktaf
The Reign of Yazdegerd the Unjust
The Reign of Bahram Gur
The Story of Mazdak
The Reign of Kesra Nushin-Ravan
The Reign of Hormozd
The Reign of Khosrow Parviz
Ferdowsis Lament for the Death of His Son
The Story of Khosrow and Shirin
The Reign of Yazdegerd
Glossary of Names and Their Pronunciation
Index of Story Headings


Excerpt

The Story of Kebrui;
Bahram Forbids the Drinking of Wine

At dawn the next morning Bahram called for wine, and his courtiers began another round of merry-making. At that moment the headman of a village entered with a present of fruit: he brought camel-loads of pomegranates, apples and quinces, and also bouquets of flowers fit for the royal presence. The king welcomed this man, who had the ancient, noble name of Kebrui, and motioned him to a place among the young men there. He handed him a large goblet of wine, that held two maund. The visitor was pleased at the kings and his courtiers attention, and when he had drained the cup, he caught sight of another and felt a craving for it in his heart. In front of all the nobles there he reached out and seized it. He stood and toasted the king, and said, Im a wine-drinker, and Kebrui is my name. This goblet holds five maund of wine, and Im going to drain it seven times in front of this assembly. Then Ill go back to my village, and no one will hear any drunken shouts from me. And to the astonishment of the other drinkers there he drained the huge cup seven times.
With the kings permission he left the court, to see how the wine would work in him. As he started back on his journey across the plain, the wine began to take effect. He urged his horse forward, leaving the crowd who were accompanying him behind, and rode to the foothills of a mountain. He dismounted in a sheltered place and went to sleep in the mountains shadow. A black raven flew down from the mountain and pecked out his eyes as he slept. The group that had been following along behind found him lying dead at the foot of the mountain, with his eyes pecked away and his horse standing nearby at the roadside. His servants, who were part of the group, began wailing and cursed the assembly and the wine.
When Bahram awoke from sleep, one of his companions came to him and said, Kebruis bright eyes were pecked out by a raven while he was drunk at the foot of a mountain. The kings face turned pale, and he grieved for Kebruis fate. Immediately he sent a herald to the palace door to announce: My lords, all who have glory and intelligence! Wine is forbidden to everyone throughout the world, both noblemen and commoners alike.


The Story of the Cobblers Son and the Lion:
Wine Is Declared Permissible

A year passed, and wine remained forbidden. No wine was drunk when Bahram assembled his court, or when he asked for readings from the books that told of ancient times. And so it was, until a shoemakers son married a rich, wellborn, and respectable woman. But the shoemakers boys awl was not hard enough for its task, and his mother wept bitterly. She had a little wine hidden away; she brought her son back to her house and said to him,


Drink seven glasses of this wine, and when
You feel youre ready, go to her again:
Youll break her seal once you two are alone
A pickax made of felt cant split a stone.


The boy drank seven glasses down, and then an eighth, and the fire of passion flared up in him immediately. The glasses made him bold, and he went home and was able to open the recalcitrant door; then he went back to his parents house well pleased with himself. It happened that a lion had escaped from the kings lion-house and was wandering in the roads. The cobblers son was so drunk that he couldnt distinguish one thing properly from another; he ran out and sat himself on the roaring lions back, and hung on by grasping hold of the animals ears. The lion keeper came running with a chain in one hand and a lariat in the other and saw the cobblers son sitting on the lion as unconcernedly as if he were astride a donkey. He ran to the court and told the king what he had seen, which was a sight no one had ever heard of before. The king was astonished and summoned his advisors. He said to them, Inquire as to what kind of a man this cobbler is. While they were talking, the boys mother ran in and told the king what had happened.


She said to him, May you live happily
As long as time endures, your majesty!
This boy of mines just starting out on life
Hed found himself a satisfactory wife.
But when the time came . . . well, his implement
Was just too soft, and he was impotent.
So then I gave the boy (but privately,
To make him father of a family)
Three glasses of good wine; at once his face
Shone with a splendid rubys radiant grace,
The floppy felt stirred, lifted up its head,
And turned into a strong, hard bone instead.
Three drafts of wine gave him his strength and glory
Who would have thought the king would hear the story?


The king laughed at the old womans words and said, This story is not one to hide! He turned to his chief priest and said, From now on wine is allowed again. When a man drinks he must choose to drink enough so that he can sit astride a lion without the lion trampling him, but not so much that when he leaves the kings presence a raven will peck his eyes out. Immediately a herald announced at the palace door, My lords who wear belts made of gold! A man may drink wine as long as he looks to how the matter will end and is aware of his own capacity. When wine leads you to pleasure, see that it does not leave your body weak and incapable.


About the Author

FERDOWSI was born in Khorasan in a village near Tus, in 940. His great epic the Shahnameh, to which he devoted most of his adult life, was originally composed for the Samanid princes of Khorasan, who were the chief instigators of the revival of Persian cultural traditions after the Arab conquest of the seventh century. During Ferdowsi's lifetime this dynasty was conquered by the Ghaznavid Turks, and there are various stories in medieval texts describing the lack of interest shown by the new ruler of Khorasan, Mahmud of Ghazni, in Ferdowsi and his lifework. Ferdowsi is said to have died around 1020 in poverty and embittered by royal neglect, though confident of his and his poem's ultimate fame.

avis.77@osu.edu">About the Translator

avis.77@osu.edu">DICK DAVIS was born to English and Italian parents in 1945 and educated at King's College, Cambridge (B.A. and M.A. in English Literature). In 1970 while pursuing a career in poetry and literature and teaching in Greece he visited a friend in Iran. While there, he fell ill and was nursed to health by a Persian woman, whom he eventually married. Davis fell in love with the country as well, and stayed for eight years, learning Persian and teaching at the University of Tehran. After the revolution in 1979 the Davis family returned to England where he pursued his love of the Persian language, earning his Ph.D. in Medieval Persian Literature from the University of Manchester.

Since then, he has emerged as the foremost translator of Persian as well as having published numerous volumes of his own poetry to critical acclaim, including: Touchwood, A New Kind of Love, Devices and Desires, and Covenant. He is currently professor of Persian at Ohio State University and a Fellow of the Royal Society of Literature. His other translations from Persian include the forthcoming Fathers and Sons: Stories from the Shahnameh of Ferdowsi, Vol. II (Mage, 1999), Borrowed Ware (Mage, 1997), My Uncle Napoleon (Mage, 1996), The Legend of Seyavash (Penguin Classics, 1992), and with Afkham Darbandi, The Conference of the Birds (Penguin Classics, 1984). He has also written a groundbreaking analysis of the Shahnameh, Epic and Sedition.


Related Books

 

The following represent only those books currently in print. If there is a title you feel we have overlooked please let us know.

Scholarly works concerning the Shahnameh include Epic and Sedition by Dick Davis, the translator of this volume and Poet and Hero in the Persian Book of Kings by Olga Davidson.

Other selections in translation include Mage's The Lion and the Throne, Stories from the Shahnameh of Ferdowsi, Volume I and The Legend of Seyavash, both translated by Dick Davis and both In the Dragon's Claws and The Tragedy of Sohrab and Rostam translated by Jerome Clinton.

The only book-length biography of Ferdowsi is Ferdowsi: A Critical Biography by A. Shapur Shahbazi.

For the complete Shahnameh in Persian, there is a six-volume set in production, edited by Djalal Khaleghi-Motlagh.

There are numerous out-of-print editions of translated Shahnamehs. The best way to find these is to search for them on one of the online book searches, such as Bookfinder or Alibris.

http://www.mage.com/SSC.html

Back to Top
Guests View Drop Down
Guest
Guest
  Quote Guests Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 26-Jun-2005 at 15:00
HAHA! That's amazing! That's the exact set I have! (Among
many others of course).
Back to Top
 Post Reply Post Reply

Forum Jump Forum Permissions View Drop Down

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums® version 9.56a [Free Express Edition]
Copyright ©2001-2009 Web Wiz

This page was generated in 0.094 seconds.