Author |
Share Topic Topic Search Topic Options
|
Cyrus Shahmiri
Administrator
King of Kings
Joined: 07-Aug-2004
Location: Iran
Online Status: Offline
Posts: 6240
|
Quote Reply
Topic: My trip to a Hellenistic city in Iran Posted: 24-Jan-2012 at 16:27 |
|
|
|
TheAlaniDragonRising
AE Moderator
Spam Fighter
Joined: 09-May-2011
Online Status: Offline
Posts: 6084
|
Quote Reply
Posted: 24-Jan-2012 at 16:31 |
That looks as if it's in really good condition, Cyrus, where about is it? Btw is that you on the photo?
|
What a handsome figure of a dragon. No wonder I fall madly in love with the Alani Dragon now, the avatar, it's a gorgeous dragon picture.
|
|
medenaywe
AE Moderator
Master of Meanings
Joined: 06-Nov-2010
Location: /
Online Status: Offline
Posts: 17084
|
Quote Reply
Posted: 25-Jan-2012 at 01:15 |
What is name of this city&time dating,Cyrus?Did they find inscriptions&scripts there?
|
|
Cyrus Shahmiri
Administrator
King of Kings
Joined: 07-Aug-2004
Location: Iran
Online Status: Offline
Posts: 6240
|
Quote Reply
Posted: 25-Jan-2012 at 06:13 |
That is in almost the center of Iran near the city of Mahallat: http://en.wikipedia.org/wiki/Mahallat It is called "Khorheh" because of a village with this name near the ruin.
The city probably dates back to the Seleucid or early Parthian era in third century BC, and yes, that is me.
|
|
|
medenaywe
AE Moderator
Master of Meanings
Joined: 06-Nov-2010
Location: /
Online Status: Offline
Posts: 17084
|
Quote Reply
Posted: 25-Jan-2012 at 06:21 |
We call part of town mahala! ("H" has just small stress voice in it,almost voiceless!)Village name consists a lot of words.Are you using,one sound one letter rule in Iran?Nice post.It is essential for me to know cause of phonetic inside words.
Edited by medenaywe - 25-Jan-2012 at 06:22
|
|
Cyrus Shahmiri
Administrator
King of Kings
Joined: 07-Aug-2004
Location: Iran
Online Status: Offline
Posts: 6240
|
Quote Reply
Posted: 25-Jan-2012 at 08:48 |
Yes, Mahalla means the same in Persian, and I think also in Turkish, in fact "Mahalla" is very Arabic word which means quarter (a part of a city with a specific character), Mahallat is the plural form of Mahalla.
|
|
|
Fula
Pretorian
Joined: 16-Dec-2011
Location: Maryland
Online Status: Offline
Posts: 170
|
Quote Reply
Posted: 25-Jan-2012 at 09:02 |
Great Pics
|
|
medenaywe
AE Moderator
Master of Meanings
Joined: 06-Nov-2010
Location: /
Online Status: Offline
Posts: 17084
|
Quote Reply
Posted: 25-Jan-2012 at 09:04 |
Quarters name,gives us maybe way how this town had been built that time!Rules for plural are not the same here,your plural could be singular&plural also could change last letter&sound.I asked you about pronunciation of letters in your language:Is it one letter one sound rule?Does your language use cases,all of them same as Latin?
|
|
Cyrus Shahmiri
Administrator
King of Kings
Joined: 07-Aug-2004
Location: Iran
Online Status: Offline
Posts: 6240
|
Quote Reply
Posted: 25-Jan-2012 at 09:45 |
In Persian some different letters have all one sound because we use Arabic script but pronounce the words in Persian, for example Arabic letters: ض - ظ - ز - ذ have just the sound of "z" in Persian but in Arabic they have four different sounds.
|
|
|
medenaywe
AE Moderator
Master of Meanings
Joined: 06-Nov-2010
Location: /
Online Status: Offline
Posts: 17084
|
Quote Reply
Posted: 25-Jan-2012 at 10:29 |
|
|
Cyrus Shahmiri
Administrator
King of Kings
Joined: 07-Aug-2004
Location: Iran
Online Status: Offline
Posts: 6240
|
Quote Reply
Posted: 25-Jan-2012 at 11:20 |
No in Modern Persian, but Old Persian grammar had eight cases, as I mentioned in another thread the Persian name of Darius was not Darayush, as it is used today, but Daraya, Darayush is the nominative case form, and we see Darayum is the accusative case form, like in the sentence "Ahuramazda made Darius king".
|
|
|
medenaywe
AE Moderator
Master of Meanings
Joined: 06-Nov-2010
Location: /
Online Status: Offline
Posts: 17084
|
Quote Reply
Posted: 25-Jan-2012 at 11:22 |
Please post me link here!Serbo-Croatian has 9 cases but 3 of 9 are genitives!That means 8!
Edited by medenaywe - 25-Jan-2012 at 11:23
|
|
Arab
Pretorian
Joined: 09-Jul-2010
Online Status: Offline
Posts: 197
|
Quote Reply
Posted: 28-Jan-2012 at 10:08 |
Cyrus, do you know of any village in Fars province of Iran by the name of "Karmostaj" كرمستج My father's family is from there, it would be cool to find out more about my ancestral village
|
|
Baal Melqart
General
Joined: 28-Mar-2011
Location: UK
Online Status: Offline
Posts: 869
|
Quote Reply
Posted: 28-Jan-2012 at 11:35 |
As usual Qorosh, amazing and beautiful pictures that unearth the hidden past of Persia. It seems that there is a lot travelling one can do in iran, if one is knowledgeable about history!
|
Timidi mater non flet
|
|
Cyrus Shahmiri
Administrator
King of Kings
Joined: 07-Aug-2004
Location: Iran
Online Status: Offline
Posts: 6240
|
Quote Reply
Posted: 28-Jan-2012 at 11:41 |
Originally posted by Arab
Cyrus, do you know of any village in Fars province of Iran by the name of "Karmostaj" كرمستج My father's family is from there, it would be cool to find out more about my ancestral village |
|
|
|
Arab
Pretorian
Joined: 09-Jul-2010
Online Status: Offline
Posts: 197
|
Quote Reply
Posted: 28-Jan-2012 at 12:26 |
Interesting, there is an Arabic wiki article about it. But I am unable to find any information about this village in north Iran called "Fakhrabad" فخر اباد My maternal grandmother's family is from there but I know virtually nothing about it.
|
|
Ollios
Chieftain
Joined: 22-Feb-2011
Location: Diyar-ı Rum
Online Status: Offline
Posts: 1130
|
Quote Reply
Posted: 28-Jan-2012 at 14:39 |
Originally posted by Cyrus Shahmiri
Yes, Mahalla means the same in Persian, and I think also in Turkish, in fact "Mahalla" is very Arabic word which means quarter (a part of a city with a specific character), Mahallat is the plural form of Mahalla. |
Nice place and correct opinion for Turkish. Turkish version is "mahalle" and it is official for address. If you want to send me a post card, you have write my mahalle on it
|
Ellerin Kabe'si var,
Benim Kabem İnsandır
|
|
Baal Melqart
General
Joined: 28-Mar-2011
Location: UK
Online Status: Offline
Posts: 869
|
Quote Reply
Posted: 28-Jan-2012 at 15:08 |
Originally posted by Ollios
Originally posted by Cyrus Shahmiri
Yes, Mahalla means the same in Persian, and I think also in Turkish, in fact "Mahalla" is very Arabic word which means quarter (a part of a city with a specific character), Mahallat is the plural form of Mahalla. |
Nice place and correct opinion for Turkish. Turkish version is "mahalle" and it is official for address. If you want to send me a post card, you have write my mahalle on it
|
In Morocco it means something totally different, it reffers to a 'shop'. In traditional Arabic though, the word originally has other meanings such as: 'position' (in refference to something else) or 'place'. Example: لقد لبث في محله He remained in his placeلا محل له من الاعرابIt has no position/place in grammar (fig. it is grammatically incorrect)
|
Timidi mater non flet
|
|
medenaywe
AE Moderator
Master of Meanings
Joined: 06-Nov-2010
Location: /
Online Status: Offline
Posts: 17084
|
Quote Reply
Posted: 28-Jan-2012 at 15:12 |
Once it was this:(check Origins of language Baal!) MaHaLLe=From support destination sparks image!
|
|
Arab
Pretorian
Joined: 09-Jul-2010
Online Status: Offline
Posts: 197
|
Quote Reply
Posted: 28-Jan-2012 at 15:35 |
It means 'place' but we also use it for 'shop' here too and in most Arabic countries it has the same meaning I think
|
|