Notice: This is the official website of the All Empires History Community (Reg. 10 Feb 2002)

  FAQ FAQ  Forum Search   Register Register  Login Login

Sari Gelin

 Post Reply Post Reply
Author
mamikon View Drop Down
Sultan
Sultan
Avatar

Joined: 16-Jan-2006
Online Status: Offline
Posts: 2200
  Quote mamikon Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Topic: Sari Gelin
    Posted: 20-Aug-2007 at 16:50
http://www.youtube.com/watch?v=hJN7xxkbIk0

I just found the best interpretation of "Sari Gelin", a folk song known by most in Armenia and Azerbaijan. 

It is divided into three parts. Starts out in Azeri, is continued by Armenian and ends with Persian. The translations for the Armenian/Azeri part can be found in the text. Can anyone translate the Persian part?

Back to Top
Seko View Drop Down
Emperor
Emperor
Avatar
Spammer

Joined: 01-Sep-2004
Online Status: Offline
Posts: 8595
  Quote Seko Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 20-Aug-2007 at 17:16
Very nice mamikon.
 
Here's a different version from Yazuv Bingol -
 
though I happen to like Kara tren too (second song in the mix):
 
 
 
 
 


Edited by Seko - 20-Aug-2007 at 17:24
Back to Top
Caoimhe View Drop Down
Samurai
Samurai
Avatar

Joined: 09-Aug-2007
Location: Ireland
Online Status: Offline
Posts: 102
  Quote Caoimhe Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 20-Aug-2007 at 17:45
I have never heard music from that region before(unless System of A down countSmile) but that was amazing really beautiful. 
During times of universal deceit, telling the truth becomes a revolutionary act.
Back to Top
DayI View Drop Down
Sultan
Sultan
Avatar

Joined: 30-May-2005
Online Status: Offline
Posts: 2408
  Quote DayI Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 21-Aug-2007 at 09:12
Originally posted by mamikon

http://www.youtube.com/watch?v=hJN7xxkbIk0

I just found the best interpretation of "Sari Gelin", a folk song known by most in Armenia and Azerbaijan. 

It is divided into three parts. Starts out in Azeri, is continued by Armenian and ends with Persian. The translations for the Armenian/Azeri part can be found in the text. Can anyone translate the Persian part?

do you have the armenian lyrics translated in english?

i just want to know whats that song is about in Armenian, as far as i know in Turkish is it about a blonde girl.
Back to Top
mamikon View Drop Down
Sultan
Sultan
Avatar

Joined: 16-Jan-2006
Online Status: Offline
Posts: 2200
  Quote mamikon Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 21-Aug-2007 at 12:06
I translated it in the comments section of the video
Back to Top
mamikon View Drop Down
Sultan
Sultan
Avatar

Joined: 16-Jan-2006
Online Status: Offline
Posts: 2200
  Quote mamikon Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 21-Aug-2007 at 20:43
Benim bildigim bir Ermeni kiza asik olan bir Trk gencidir. Kizin nenesi istemedigi iin, bu sarki ikistir. Araplarin ne isi var Erzurumda?? Ermeni bana daha mantikli geliyor, unku Erzurumda ok Ermeni yasiyordu.

what does this mean? I got it from one of the links you posted Seko

"http://www.youtube.com/watch?v=8DBFzqONzAA&mode=related&search"

you can PM it if its offensive

Back to Top
Seko View Drop Down
Emperor
Emperor
Avatar
Spammer

Joined: 01-Sep-2004
Online Status: Offline
Posts: 8595
  Quote Seko Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 21-Aug-2007 at 20:50
Benim bildigim bir Ermeni kiza asik olan bir Trk gencidir. Kizin nenesi istemedigi iin, bu sarki ikistir. Araplarin ne isi var Erzurumda?? Ermeni bana daha mantikli geliyor, unku Erzurumda ok Ermeni yasiyordu.
 
Something to the extent of:
 
The Armenian girl I know was the love object of a Turkish youth. The girl's grandmother didn't like that and that's how this song came about. What are Arabs doing in Erzurum (nothing special)? An Armenian makes more sense to me because their used to be alot of Armenians living in Erzurum.
Back to Top
mamikon View Drop Down
Sultan
Sultan
Avatar

Joined: 16-Jan-2006
Online Status: Offline
Posts: 2200
  Quote mamikon Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 21-Aug-2007 at 20:51
oh, they were debating on the origins of the song too LOL

thanks for the translation btw

I am planning to take Turkish this year, so I can translate stuff Wink


Edited by mamikon - 21-Aug-2007 at 20:52
Back to Top
Seko View Drop Down
Emperor
Emperor
Avatar
Spammer

Joined: 01-Sep-2004
Online Status: Offline
Posts: 8595
  Quote Seko Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 21-Aug-2007 at 20:56
Kind of stuff one would get out of a folk love song! Smile
Back to Top
Kerimoglu View Drop Down
Consul
Consul
Avatar

Joined: 05-Oct-2006
Online Status: Offline
Posts: 313
  Quote Kerimoglu Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 22-Aug-2007 at 00:12
So great, at least one more step towards peace!
History is a farm. Nations are farmers. What they planted before will show what is going to grow tomorrow!
Back to Top
 Post Reply Post Reply

Forum Jump Forum Permissions View Drop Down

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums® version 9.56a [Free Express Edition]
Copyright ©2001-2009 Web Wiz

This page was generated in 0.109 seconds.