Notice: This is the official website of the All Empires History Community (Reg. 10 Feb 2002)

  FAQ FAQ  Forum Search   Register Register  Login Login

Topic Closedواژه‌های فارسی در زبان ژاپنی

 Post Reply Post Reply
Author
Behi View Drop Down
Sultan
Sultan
Avatar
Retired AE Moderator

Joined: 27-Apr-2005
Location: Iran
Online Status: Offline
Posts: 2268
Direct Link To This Post Topic: واژه‌های فارسی در زبان ژاپنی
    Posted: 03-Aug-2009 at 10:53
واژه‌های فارسی در زبان ژاپنی

http://japanstudies.ir/1388/05/05/persian-words-in-japanese-language/
Back to Top
Cyrus Shahmiri View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
King of Kings

Joined: 07-Aug-2004
Location: Iran
Online Status: Offline
Posts: 6240
Direct Link To This Post Posted: 03-Aug-2009 at 12:05

جالب بود، من چنين چيزي رو خيلي وقت پيش در مورد نفوذ زبان فارسي در زبان ژاپني و ديگر زبانهاي شرق دور خوانده بودم و اين موضوع برايم خيلي جالب بود، يكي از جالبترين كلمات كه در سايت مورد اشاره شما هم ذكر شده كلمات فارسي شير (Lion) هست كه در زبانهاي محتلفي وارد شده است، همانطور كه چند سال پيش در اينجا به آن اشاره كرده‌ام: http://www.allempires.com/forum/forum_posts.asp?TID=231&PID=120166#120166

اين واژه ابتدا از زبان فارسي به شكل شِر (Sher) يا سر (Ser) وارد زبان هندي شده است كه نام كشور سريلانكا (Sri Lanka) در جنوب هند از هم واژه گرفته شده و نشان شير و شمشير روي پرچمشان هم شباهت زيادي به نشان ما دارد ، سپس به صورت شيزي (Shizi) به زبان چيني نفوذ پيدا كرده، كه اين واژه اينك تقدس خاصي برايم چينيها دارد و مراسمي بدين نام نيز دارند، و بعد به شكل شيشي (Shishi) در زبان ژاپني در آمده است. واژه بنگالي شيمها (Shima)، سواحيلي سيمبا (Simba) كه يادآور انيميشن Lion King است، مالايي سينگا (Singa) كه نام كشور سنگاپور (Singapore) به معناي سرزمين شير از همين واژه گرفته شده و غيره همگي ريشه در همين واژه فارسي شير دارند.



Edited by Cyrus Shahmiri - 03-Aug-2009 at 12:05
Back to Top
Behi View Drop Down
Sultan
Sultan
Avatar
Retired AE Moderator

Joined: 27-Apr-2005
Location: Iran
Online Status: Offline
Posts: 2268
Direct Link To This Post Posted: 03-Aug-2009 at 13:29
سپاس سیروس برای توضیحات تکمیلی

راجع به شیر در شمشیر در پهلوی
Shimsher
 خوانده میشود
یعنی بیشتر منظورم این است که خود کلمه یعنی چی؟



Edited by Land of Aryan - 03-Aug-2009 at 13:31
Back to Top
Cyrus Shahmiri View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
King of Kings

Joined: 07-Aug-2004
Location: Iran
Online Status: Offline
Posts: 6240
Direct Link To This Post Posted: 04-Aug-2009 at 07:10

در مورد واژه شمشير من شك دارم كه اين واژه باستاني به واقع با واژه شير ارتباطي داشته باشد،‌ البته بسياري بر اين عقيده هستند كه اين واژه تركيبي از دو واژه شم (ناخن، چنگ) و شير است و به معناي يك شي برنده مانند ناخن شير مي‌باشد، البته چنين تركيبي به نظر من در زبان پارسي اشتباه هست مثلا حيواني كه گوشهايي مانند خر دارد را ما خرگوش مي‌ناميم نه گوش خر! به هر حال با توجه به قدمت اين كلمه و اشاره شدن به آن در منابع يونان باستان دقيقا به معناي شمشير و به صورت نزديك سمپسيرا (sampsira) مي‌توان اين ريشه‌يابي ساده را زير سوال برد.



Edited by Cyrus Shahmiri - 04-Aug-2009 at 07:11
Back to Top
Behi View Drop Down
Sultan
Sultan
Avatar
Retired AE Moderator

Joined: 27-Apr-2005
Location: Iran
Online Status: Offline
Posts: 2268
Direct Link To This Post Posted: 04-Aug-2009 at 13:14
در مورد خرگوش، خر به معنی بزرگ هم معنی میدهد
شاید یعنی گوش بزرگ نه گوش الاغ که به نظر من این درستتر است
Back to Top
 Post Reply Post Reply

Forum Jump Forum Permissions View Drop Down

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums® version 9.56a [Free Express Edition]
Copyright ©2001-2009 Web Wiz

This page was generated in 0.078 seconds.