Notice: This is the official website of the All Empires History Community (Reg. 10 Feb 2002)

  FAQ FAQ  Forum Search   Register Register  Login Login

Is Germanic a subgroup of the Iranian languages?

 Post Reply Post Reply Page  <1 23456 72>
Author
gcle2003 View Drop Down
King
King

Suspended

Joined: 06-Dec-2004
Online Status: Offline
Posts: 7035
  Quote gcle2003 Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Topic: Is Germanic a subgroup of the Iranian languages?
    Posted: 14-Jun-2008 at 12:32
Originally posted by Slayertplsko

For daughter we have currently 'dcera' (d is silent).

Old Church Slavonic had 'dusti', Lithuanian had 'dukta' and Greek 'thygater'...they are cognates.

'girl' appears in English only, and in the meaning of a young female relatively lately.
 
French has the same word for both daughter and girl - 'fille', though since it can also mean prostitute you have to be careful in usage. Italian also has 'figlia' for daughter, but 'ragazza' for girl (and of course colloquialisms like 'bambina'). Spanish has 'hija' for daughter (and 'hijo' for son), and 'niña' or 'chica' (hence 'chick') for girl. Portuguese goes with French/Italian to 'filha' for daughter and and Spanish for girl.
 
Latin originally had 'filia' for daughter, which seems to have remained, and 'puella' for girl which seems to have vanished at least in the Western languages.
 
Frankly I think the various words for 'girl' all derive from slang languages, or possibly imports, or both like English 'bint'.
 
The Germanic word for girl in English is 'maid', like German 'Mädel' and 'Mädchen', but it only gets used nowadays in combinations like 'milkmaid' and 'meter maid' or metaphorically as in 'maiden voyage' or 'maiden over'.
Back to Top
gcle2003 View Drop Down
King
King

Suspended

Joined: 06-Dec-2004
Online Status: Offline
Posts: 7035
  Quote gcle2003 Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 14-Jun-2008 at 12:37
In  what I wrote about 'chicken' I was misleading in saying in Spanish it seemed to have turned to 'th'. That's true about the single letter 'c' before a soft vowel ('ch' in Italian and 'th' in Spanish) but the 'ch' sound still remains when it is spelt that way, as in 'chica' (which I remembered when I posted about 'girl'.
Back to Top
Cyrus Shahmiri View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
King of Kings

Joined: 07-Aug-2004
Location: Iran
Online Status: Offline
Posts: 6240
  Quote Cyrus Shahmiri Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 14-Jun-2008 at 16:27
Originally posted by Slayertplsko

What are the origins of "ch" sound in Chicken,


It appeared in Old English first and it's not in Old Saxon or Old Frisian according to Koebler, so I guess maybe Vulgar Latin or Celtic influence, or maybe just a shift. The same about the voiced form. It wasn't in Old Low Franconian, Old Norse and Old High German either. It definitely isn't influence of a Germanic language on English.
 
Why not Middle Persian Chuchak (Modern Persian "Juje" [Arabicized])?
 
You say there is no "Ch" sound in the Germanic languages, so English words with this sound have not Germanic origins, yes?
 
Some English verbs:
 
Chew
Middle Persian Chuvtan (Modern Persian "Javidan")
 
Chide
Middle Persian Chirtan (Modern Persian "Chert"=nonsense, grumble)
 
Chill
Middle Persian Chalitan (Moderin Persian "Chaiidan")
 
Choose
Middle Persian Chuztan (Modern Persian "Chidan"/"Gozidan")
Back to Top
Slayertplsko View Drop Down
Chieftain
Chieftain
Avatar

Joined: 13-May-2008
Location: Slovakia
Online Status: Offline
Posts: 1061
  Quote Slayertplsko Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 14-Jun-2008 at 16:30
Because the nearest Persian was about 3000kms far away from England. While the nearest Celtic or Vulgar Latin speaker was across the street...therefore.

Edited by Slayertplsko - 14-Jun-2008 at 16:31
Back to Top
Slayertplsko View Drop Down
Chieftain
Chieftain
Avatar

Joined: 13-May-2008
Location: Slovakia
Online Status: Offline
Posts: 1061
  Quote Slayertplsko Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 14-Jun-2008 at 16:36
Originally posted by Cyrus Shahmiri

You say there is no "Ch" sound in the Germanic languages, so English words with this sound have not Germanic origins, yes?


When are you gonna start to think?
No, they have Germanic origin (not all of course):
church is a Germanic word - and the four you provided are Germanic too.

You were surprised by the bilabial fricatives in Avestan - so Avestan comes from Japanese????
Back to Top
Slayertplsko View Drop Down
Chieftain
Chieftain
Avatar

Joined: 13-May-2008
Location: Slovakia
Online Status: Offline
Posts: 1061
  Quote Slayertplsko Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 14-Jun-2008 at 16:38
And where is it that I say there is no 'x' sound in Germanic languages???
Back to Top
Cyrus Shahmiri View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
King of Kings

Joined: 07-Aug-2004
Location: Iran
Online Status: Offline
Posts: 6240
  Quote Cyrus Shahmiri Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 14-Jun-2008 at 17:10
Originally posted by Slayertplsko

Because the nearest Persian was about 3000kms far away from England. While the nearest Celtic or Vulgar Latin speaker was across the street...therefore.
What about Scythians, Sarmatians, Alans and other Iranian peoples? There are several sources which prove a large group of Sarmatians lived in England.
Back to Top
Slayertplsko View Drop Down
Chieftain
Chieftain
Avatar

Joined: 13-May-2008
Location: Slovakia
Online Status: Offline
Posts: 1061
  Quote Slayertplsko Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 14-Jun-2008 at 17:17
Not a large group, but an elite military unit under command of Romans.

There is no link between Scythians, Sarmatians and Persian since Old Iranian (the one to link them) is an 'imaginary language'.

Anyway, you're dragging us off the topic with the English - start a new thread here, or continue in the Saxon and Scythian thread if you wanna discuss it.
Back to Top
gcle2003 View Drop Down
King
King

Suspended

Joined: 06-Dec-2004
Online Status: Offline
Posts: 7035
  Quote gcle2003 Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 14-Jun-2008 at 18:17
Originally posted by Cyrus Shahmiri

You say there is no "Ch" sound in the Germanic languages, so English words with this sound have not Germanic origins, yes?
Nope. The 'ch' sound in otherwise Germanic words developed all by itself in England, possibly under Norman French or church Latin influence.
 
Some English verbs:
 
Chew
Middle Persian Chuvtan (Modern Persian "Javidan")

It's from old English 'ceowan', though it has parallels in Persian and Greek and German ' since it is still close to the PIE root.¨
 
Chide
Middle Persian Chirtan (Modern Persian "Chert"=nonsense, grumble)
Old English 'cidan'. Webster says it isn't found outside Old English. That Persian happens to use similar letters in a word with an entirely different meaning is just happenstance. There must be zillions of cases where three phonemes make a word in different totally unrelated languages, there being a limited number of possibilities.
 
Is French Chinese (or Chinese French) just because 'chou' is a word in both languages?
 
Chill
Middle Persian Chalitan (Moderin Persian "Chaiidan")
This is just another variant on the 'cold', 'caldo', 'chaud', 'gelid', 'kholod' theme, in which it means either cold or hot depending on your language. Is there any IE language that does NOT have this root, meaning either hot or cold?
 
Incidentally, what does it mean in Persian?
 
Choose
Middle Persian Chuztan (Modern Persian "Chidan"/"Gozidan")
'Choose' is French 'choisir' though it is also OE 'ceosan' and may have got into French from Frankish (or even back from Emglish). Italian has 'scegliere', Spanish 'escoger', Portuguese 'escolher' (pronounced 'schkolyer) which also may be Germanic influence but I can't see any cognate Latin root. Latin gives all the Romance languages and English some version of 'optare'.
 
What does 'chidan' mean in Persian? And why don't you give it as an equivalent to 'chide'?
Back to Top
Slayertplsko View Drop Down
Chieftain
Chieftain
Avatar

Joined: 13-May-2008
Location: Slovakia
Online Status: Offline
Posts: 1061
  Quote Slayertplsko Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 14-Jun-2008 at 18:58
1, So, as has been proved, Iranian have got much different declension - 8 cases, whilst Germanic have only four, with another two rarely appearing. Germanic languages moreover lack the dual number for nouns and pertain it with pronouns (1st and 2nd person).

2, The personal pronouns are much different as well. - azə̄m, tvə̄m, hō tat hā, vayam, yūžam, tā

3, They have a completely different phonology. - proved here.

4, The standard word order of an Avestan clause or sentence is generally Subject-Object-Verb, whereas Germanic have SVO.

5, The demonstrative pronouns are different as well. - ha- 'this', hvo- 'this', a- 'that' (check the declension - very interesting)

6, Avestan has four tenses - present, aorist, perfect, and future, whilst germanic have only two - present and past.

7, Avestan has three voices - active, middle and passive - Germanic only two - active and passive.

These are just a few differences. I could list much more of them.







Back to Top
Cyrus Shahmiri View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
King of Kings

Joined: 07-Aug-2004
Location: Iran
Online Status: Offline
Posts: 6240
  Quote Cyrus Shahmiri Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 14-Jun-2008 at 19:49

Nope. The 'ch' sound in otherwise Germanic words developed all by itself in England, possibly under Norman French or church Latin influence.

Please first answer this question:

Why OE "Ceallian" is changed to "Call", not "Chal" or OE "Ceorfan" to "Carve", not "Charv" but OE "Ceowan" is not changed to "Cew" but "Chew"?

Back to Top
Slayertplsko View Drop Down
Chieftain
Chieftain
Avatar

Joined: 13-May-2008
Location: Slovakia
Online Status: Offline
Posts: 1061
  Quote Slayertplsko Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 14-Jun-2008 at 20:04
'ceallian' was replaced by ON kalla. I don't know about 'ceorfan' (maybe because of the pp form?).

I still don't see any logics in your post.

the first two (call, carve):
tsh - k (tsh - tsh proposed by you)

the last one: tsh - tsh (tsh - s proposed by you!!)

You're mixing up different shifts here.


Edited by Slayertplsko - 14-Jun-2008 at 20:39
Back to Top
Slayertplsko View Drop Down
Chieftain
Chieftain
Avatar

Joined: 13-May-2008
Location: Slovakia
Online Status: Offline
Posts: 1061
  Quote Slayertplsko Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 14-Jun-2008 at 20:07
Originally posted by Cyrus Shahmiri


Please first answer this question:


And now?
Back to Top
Cyrus Shahmiri View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
King of Kings

Joined: 07-Aug-2004
Location: Iran
Online Status: Offline
Posts: 6240
  Quote Cyrus Shahmiri Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 14-Jun-2008 at 21:05

Did you answer my question?!!

This is just another variant on the 'cold', 'caldo', 'chaud', 'gelid', 'kholod' theme, in which it means either cold or hot depending on your language. Is there any IE language that does NOT have this root, meaning either hot or cold?
 
Incidentally, what does it mean in Persian?

You should answer my question, "Chaiidan" in Persian doesn't mean "Cold" but "to feel cold" and also "to shudder",  I think the best meaning is "to chill".

Back to Top
Slayertplsko View Drop Down
Chieftain
Chieftain
Avatar

Joined: 13-May-2008
Location: Slovakia
Online Status: Offline
Posts: 1061
  Quote Slayertplsko Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 14-Jun-2008 at 21:20
Originally posted by Cyrus Shahmiri

Did you answer my question?!!


Sure I did.
I told you that 'ceallian' didn't turn into 'call', but was replaced by 'kalla', and this turned into 'call'.

It could be the strong-weak change in 'ceorfan' that caused it (curfan was the preterite).

I also told you that there was no logics in your comparison because:

1, "Ceowan" is not changed to "Cew" but "Chew"
2, OE "Ceallian" is changed to "Call", not "Chal" or OE "Ceorfan" to "Carve", not "Charv"

These two have nothing in common. There is 's' in 'cew', not 'tsh'.

Yes I did answer your question. You didn't answer mine: where do I mention that Germanic languages lack 'x' sound???
Back to Top
gcle2003 View Drop Down
King
King

Suspended

Joined: 06-Dec-2004
Online Status: Offline
Posts: 7035
  Quote gcle2003 Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 14-Jun-2008 at 21:51
Originally posted by Cyrus Shahmiri

Nope. The 'ch' sound in otherwise Germanic words developed all by itself in England, possibly under Norman French or church Latin influence.

Please first answer this question:

Why OE "Ceallian" is changed to "Call", not "Chal" or OE "Ceorfan" to "Carve", not "Charv" but OE "Ceowan" is not changed to "Cew" but "Chew"?

 
Why not? Changed at different times, different places, by different people. Shifts like that aren't orchestrated by some master grammarian sitting in judgment like the French Academy. Nobody says 'Today we all say 'ch' instead of 'k'. Some people make one change, others make another, and different versions later get cobbled together in a 'standard' language.
 
There are dozens of dialects of old and middle English, all of which have their own sound shift patterns.  Germanic 'feder', from a PIE 'pet...', in modern English is either pronounced 'feather' or 'fevver' or 'feder' depending where you come from: that the standard spelling is 'feather' is pure happenstance. English 'here' written is frequently pronounced 'yeer', and even 'yer', a shift all on its own in some specific areas.
 
And don't forget 'firty fahsend fevvers on a fevvered frushes froat.' Smile
 
You don't seem to have much idea of how languages develop.
Back to Top
Cyrus Shahmiri View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
King of Kings

Joined: 07-Aug-2004
Location: Iran
Online Status: Offline
Posts: 6240
  Quote Cyrus Shahmiri Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 15-Jun-2008 at 08:02
Do you really think "k" sound has been changed to "ch" in English by random?! It seems as if you say it was originally Swedish "Kina" which has been changed to "China" in English "by random", is it English language which lacks the "k" sound or Swedish "ch"?
 
It is said "Choose" comes from a Germanic word which has a sound, that is said to be "k", +"use", but was it really "k" sound? It seems some Germanic peoples have totally ignored this sound, for example German "Aussuchen" and Swedish "Utse".

About "Chew": http://www.etymonline.com/index.php?search=chew&searchmode=none you see that it says this word comes from PIE base *gjeu- "to chew.", "g" could be changed to "K" but there is also a "j" after "g".

Back to Top
Slayertplsko View Drop Down
Chieftain
Chieftain
Avatar

Joined: 13-May-2008
Location: Slovakia
Online Status: Offline
Posts: 1061
  Quote Slayertplsko Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 15-Jun-2008 at 09:30
Do you really think "k" sound has been changed to "ch" in English by random?! It seems as if you say it was originally Swedish "Kina" which has been changed to "China" in English "by random", is it English language which lacks the "k" sound or Swedish "ch"?

You apparently don't have a slightest idea on how these letters are pronounced in Germanic languages. 'Kina' is not pronounced with a 'k' sound!! And yes, Swedish language lacks the 'ch' soundWink
Whether they did it by random or not, it definitely wasn't due to any Iranian language, it was due to VL if anything.


It is said "Choose" comes from a Germanic word which has a sound, that is said to be "k", +"use", but was it really "k" sound? It seems some Germanic peoples have totally ignored this sound, for example German "Aussuchen" and Swedish "Utse".

What do these two words have to do with 'choose'?? And what do they have to do with this thread?? What does the ENGLISH itself have to do with the topic?!
As for the 'choose', the OE past participle even had the rhotacism JUST LIKE in Latin!


About "Chew": http://www.etymonline.com/index.php?search=chew&searchmode=none you see that it says this word comes from PIE base *gjeu- "to chew.", "g" could be changed to "K" but there is also a "j" after "g".



And do you see any Iranian language there??




Edited by Slayertplsko - 15-Jun-2008 at 09:31
Back to Top
Slayertplsko View Drop Down
Chieftain
Chieftain
Avatar

Joined: 13-May-2008
Location: Slovakia
Online Status: Offline
Posts: 1061
  Quote Slayertplsko Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 15-Jun-2008 at 09:36
And you still didn't answer my question!
Back to Top
gcle2003 View Drop Down
King
King

Suspended

Joined: 06-Dec-2004
Online Status: Offline
Posts: 7035
  Quote gcle2003 Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 15-Jun-2008 at 13:20
Originally posted by Cyrus Shahmiri

Do you really think "k" sound has been changed to "ch" in English by random?!
In effect, yes. All these sound shifts are random, in the sense they are purposeless and aimless and unco-ordinated. There's no reason why 'k' should change to 'ch' at one particular place or time. Some Germanics changed it to 'kh', as when Rhinelanders say 'ich werde gucken'. They pronounce 'gucken' 'kukhen' where many Germans stick to 'kuken' and there may even be some that actually say 'guken'.  
It seems as if you say it was originally Swedish "Kina" which has been changed to "China" in English "by random", is it English language which lacks the "k" sound or Swedish "ch"?
Swedish lacks the 'ch'. The word comes ultimately from the Qing dynasty (pronounced, roughly, 'ching') making it into Italian as 'cina', which, Italians being the way they are, is pronounced 'china'. The English copied the Italians, but had to put the 'h' back in since 'ci' is pronounced 'si' in English.
 
Note: this does NOT mean the English are Chinese, or the Chinese are Scythians or Persians.
 
It is said "Choose" comes from a Germanic word which has a sound, that is said to be "k", +"use", but was it really "k" sound? It seems some Germanic peoples have totally ignored this sound, for example German "Aussuchen" and Swedish "Utse".
Build yourself a time machine and find out. I don't know what on earth 'Aussuchen' has to do with this: 'ch' in German spelling has nothing to do with 'ch' in English spelling (where it is the same as Spanish) or with 'k' (though some Germans have a tendency to pronounce final 'k' as 'kh'.
 
German has plenty of words with the 'k' sound: in fact about 5% (rough count) of the words in my German dictionary begin with a 'k' - pronounced 'k'. (25 pages out of 500).

About "Chew": http://www.etymonline.com/index.php?search=chew&searchmode=none you see that it says this word comes from PIE base *gjeu- "to chew.", "g" could be changed to "K" but there is also a "j" after "g".

 
'gj' is a single consonant.
Back to Top
 Post Reply Post Reply Page  <1 23456 72>

Forum Jump Forum Permissions View Drop Down

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums® version 9.56a [Free Express Edition]
Copyright ©2001-2009 Web Wiz

This page was generated in 0.094 seconds.