Author |
Share Topic Topic Search Topic Options
|
opuslola
Tsar
suspended
Joined: 23-Sep-2009
Location: Long Beach, MS,
Online Status: Offline
Posts: 4620
|
Quote Reply
Topic: Another alternative history? Posted: 05-Jan-2011 at 17:58 |
Perhaps some of you can get some understanding of this translation of Russian?
http://www.wladmoscow.narod.ru/7-2-en.htm
I merely happen to have conversed with him for a few years!
regards,
|
http://www.quotationspage.com/subjects/history/
|
|
opuslola
Tsar
suspended
Joined: 23-Sep-2009
Location: Long Beach, MS,
Online Status: Offline
Posts: 4620
|
Quote Reply
Posted: 09-Jan-2011 at 19:58 |
Have we no Russian speakers on this site? I would like to think we might?
http://www.wladmoscow.narod.ru/7-2-en.htm
Regards
|
http://www.quotationspage.com/subjects/history/
|
|
opuslola
Tsar
suspended
Joined: 23-Sep-2009
Location: Long Beach, MS,
Online Status: Offline
Posts: 4620
|
Quote Reply
Posted: 16-Jan-2011 at 21:38 |
Again;
Have we no Russian speakers on this site? I would like to think we might?
http://www.wladmoscow.narod.ru/7-2-en.htm
|
http://www.quotationspage.com/subjects/history/
|
|
TheNode
Janissary
Joined: 12-Jan-2011
Online Status: Offline
Posts: 28
|
Quote Reply
Posted: 19-Jan-2011 at 19:01 |
Yes
|
|
opuslola
Tsar
suspended
Joined: 23-Sep-2009
Location: Long Beach, MS,
Online Status: Offline
Posts: 4620
|
Quote Reply
Posted: 19-Jan-2011 at 19:06 |
Dear TheNode!
Does "yes" mean you can read and translate Russian, or "yes" you cannot?
Or does "yes mean you will translate it?
Regards,
Edited by opuslola - 19-Jan-2011 at 19:13
|
http://www.quotationspage.com/subjects/history/
|
|
TheNode
Janissary
Joined: 12-Jan-2011
Online Status: Offline
Posts: 28
|
Quote Reply
Posted: 20-Jan-2011 at 05:30 |
Translate into English? The page you have provided seems to already be translated...
|
|
opuslola
Tsar
suspended
Joined: 23-Sep-2009
Location: Long Beach, MS,
Online Status: Offline
Posts: 4620
|
Quote Reply
Posted: 20-Jan-2011 at 08:54 |
Well, yes it is in some form of English, but the translation is not very good! Like most translations from Russian to English, the narrative seems ungainly and is very hard to follow!
I thought perhaps some one could provide a better translation to some of the most vague parts?
Regards,
|
http://www.quotationspage.com/subjects/history/
|
|