Notice: This is the official website of the All Empires History Community (Reg. 10 Feb 2002)

  FAQ FAQ  Forum Search   Register Register  Login Login

Origins of polish

 Post Reply Post Reply Page  12>
Author
boody4 View Drop Down
Samurai
Samurai


Joined: 04-Aug-2004
Location: Poland
Online Status: Offline
Posts: 130
  Quote boody4 Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Topic: Origins of polish
    Posted: 13-Aug-2004 at 10:42
I'd like to find out origins of some polish words such as Wlochy(Italy) and Wegry(Hungary). I'd like to know why those names are so different from the names those countries give to themselves or most other languages name them.
Back to Top
Rava View Drop Down
Pretorian
Pretorian
Avatar

Joined: 03-Aug-2004
Location: Poland
Online Status: Offline
Posts: 166
  Quote Rava Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 13-Aug-2004 at 13:27
Most probably the name Wochy could be traced back to Vlach tribe. Wgry - just some nasal pronounciation un>. But I,m not a language specialist.
Back to Top
Cyrus Shahmiri View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
King of Kings

Joined: 07-Aug-2004
Location: Iran
Online Status: Offline
Posts: 6240
  Quote Cyrus Shahmiri Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 14-Aug-2004 at 10:32
In Persian, Hungary is called "Majarestan" and Poland "Lahestan".
Back to Top
boody4 View Drop Down
Samurai
Samurai


Joined: 04-Aug-2004
Location: Poland
Online Status: Offline
Posts: 130
  Quote boody4 Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 14-Aug-2004 at 11:49

In Persian, Hungary is called "Majarestan" and Poland "Lahestan".

Well for Hungary, I'm guessing they kept the name of the founding tribe to name it "Magyar>Majar". And before, the Polish had different names and one of them was the "Lechs"(probably because of the legendary founder of the country), so I'm guessing they chose that to name the country.

Back to Top
Rava View Drop Down
Pretorian
Pretorian
Avatar

Joined: 03-Aug-2004
Location: Poland
Online Status: Offline
Posts: 166
  Quote Rava Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 14-Aug-2004 at 12:32

Once I got some knowledge from an Iranian. He wrote:"I looked up Steingass and it had the word "Lahistni", which is another pronunciation of Lahestni (Polish).
In Borhne Qte (17th century lexicon written by an Iranian in India) it writes: Leh = Name of a city (or country) in Farangestn (Europe) situated in the vicinity of Rum (Rome). Most probably "Ahli Lah" is just Ahl (Arabic loan word meaning native) + -i (= -e for conjunction) + Lah (= Lache or Leche). So Ahli Lah = Lahestni = Native of Poland = Polish." [end of quote]

Turks call Poland - Lehistan while the Arabs: Bolanda. Perhaps the name Lah ( a name of Lach tribes ) appeared in Iran through the Ottoman Turks?

 

Back to Top
boody4 View Drop Down
Samurai
Samurai


Joined: 04-Aug-2004
Location: Poland
Online Status: Offline
Posts: 130
  Quote boody4 Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 15-Aug-2004 at 18:10
Ok, but can someone answer my question about the origin of the word Hungary that can be backed up with evidence. I'm really curious about that.
Back to Top
ihsan View Drop Down
General
General
Avatar
Retired AE Moderator

Joined: 06-Aug-2004
Location: Turkey
Online Status: Offline
Posts: 831
  Quote ihsan Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 15-Aug-2004 at 19:09

The name Hungary drives from On Ogur meaning "Ten Tribes" in Old Western Turkic (the Magyars were composed of ten tribes IIRC).

Onogur -> Ungar -> Hungary

[IMG]http://img50.exs.cx/img50/6148/ger3.jpg">

Qaghan of the Vast Steppes

Steppes History Forum
Back to Top
boody4 View Drop Down
Samurai
Samurai


Joined: 04-Aug-2004
Location: Poland
Online Status: Offline
Posts: 130
  Quote boody4 Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 16-Aug-2004 at 17:46
No.. the origin of Hungary in polish.
Back to Top
Rava View Drop Down
Pretorian
Pretorian
Avatar

Joined: 03-Aug-2004
Location: Poland
Online Status: Offline
Posts: 166
  Quote Rava Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 16-Aug-2004 at 18:08
Back to Top
boody4 View Drop Down
Samurai
Samurai


Joined: 04-Aug-2004
Location: Poland
Online Status: Offline
Posts: 130
  Quote boody4 Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 17-Aug-2004 at 11:19
Sorry, but I'm not that good at understanding written polish , I'm more used to spoken polish. If it's not too much trouble , can you give me the overall explanation of that website, because it didn't clear up anything for me to be honest.
Back to Top
Cyrus Shahmiri View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
King of Kings

Joined: 07-Aug-2004
Location: Iran
Online Status: Offline
Posts: 6240
  Quote Cyrus Shahmiri Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 17-Aug-2004 at 12:37
I have heard that the word pole means "field" in Polish, I think it can be related to Pol or Pal in Pesian which means "a flat ground suitable for farming".
Back to Top
Rava View Drop Down
Pretorian
Pretorian
Avatar

Joined: 03-Aug-2004
Location: Poland
Online Status: Offline
Posts: 166
  Quote Rava Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 17-Aug-2004 at 15:27

For boody4:

The Hungarians call themselves Magyar and the country Magyarorszg ( pol. Madziar, madziarski, also magierka). We say: Węgier (old use Węgrzyn), Węgry, comp. czech. Uher, Uhry, rus. Wiengr, Wiengrija, also eng. Hungarian, germ. Ungar, fran. Hongrois, span. Hngaro. This is why the Hungarians used to write in latin texts: Ungri, later Ungari, and then Hungari. Aleksander Brckner in his Słownik etymologiczny języka polskiego suggests that the Slavs transfered name Onogur, Ongur (w- the aspiration, old slav. ągri) onto the Hungarians.

Cyrus Shahmiri wrote: have heard that the word pole means "field" in Polish, I think it can be related to Pol or Pal in Persian which means "a flat ground suitable for farming".

Can you find out similar relations in other polish tribal names like Mazoszanie (spell. mazoshanie), Kujawianie (kuiavianie), Kaszubi (kashubi), Kurpie etc. There are some towns with sufficses -gard that remains persian -gird in Poland.



 

Back to Top
TheDiplomat View Drop Down
Arch Duke
Arch Duke
Avatar
Retired AE Moderator

Joined: 09-Aug-2004
Location: Turkey
Online Status: Offline
Posts: 1988
  Quote TheDiplomat Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 18-Aug-2004 at 11:22

Calling a Polish as Leh is easier to say than calling Polonyali

But for country name i prefer Polonya to Lehistan

sorry for going off topic BTW

ARDA:The best Turkish diplomat ever!

Back to Top
boody4 View Drop Down
Samurai
Samurai


Joined: 04-Aug-2004
Location: Poland
Online Status: Offline
Posts: 130
  Quote boody4 Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 18-Aug-2004 at 18:49

Originally posted by boody4

Sorry, but I'm not that good at understanding written polish , I'm more used to spoken polish. If it's not too much trouble , can you give me the overall explanation of that website, because it didn't clear up anything for me to be honest.

Makes sense because a lot of slavic words take their root in ancient Iranian languages. Like our word for GOD: BOG.

I wonder what other words might take their root from ancient Iranian languages.

Back to Top
rider View Drop Down
Tsar
Tsar

Suspended

Joined: 09-Aug-2004
Online Status: Offline
Posts: 4664
  Quote rider Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 19-Aug-2004 at 06:53

i dont know, anyway even turks called it Lehistan....

my language is different of yours that i could collapse, relativly same to Finnish...

anyway, polish call their country as Rzcepszopolita(or something like that???), i think it meant Repuplic. Polish Republic in Estonian - Poola Vabariik. It makes maybe sence to look what it is in Turkish and then to English and away, there should come maybe even the name of Hungary ("Ungari" in Estonian) and Italy("Itaalia" in Estonian).

Ungari(est)

Ungar(ger)

Hungary(eng)

Hungaros(frn)

Weingri(rus.)

Wegri(pls)

And besides that i think the Ukranian languages have its affect on polish so should know how it is in Ukranian and somewhere it changes to Russian and you can see the names resemble with Polish.

Now, if someone understood anything,

Back to Top
Cyrus Shahmiri View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
King of Kings

Joined: 07-Aug-2004
Location: Iran
Online Status: Offline
Posts: 6240
  Quote Cyrus Shahmiri Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 19-Aug-2004 at 12:04

Can you find out similar relations in other polish tribal names like Mazoszanie (spell. mazoshanie), Kujawianie (kuiavianie), Kaszubi (kashubi), Kurpie etc. There are some towns with sufficses -gard that remains persian -gird in Poland.

Those words sound very Persian but I can't say exactly they are similar to which Persian words, maybe ...

Mazoshanie -> Mahroshan (Light Moon)
Kuiavianie -> Kaviani (Kingship, Royal, Descendents of Kaveh) or Keivan (Saturn)
Kashubi -> Kashian (Kassite) or Kashvad (One of descendants of Kaveh, founder of Gudarzian dynasty)



Edited by Cyrus Shahmiri
Back to Top
boody4 View Drop Down
Samurai
Samurai


Joined: 04-Aug-2004
Location: Poland
Online Status: Offline
Posts: 130
  Quote boody4 Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 19-Aug-2004 at 12:05

"polish call their country as Rzcepszopolita(or something like that???), i think it meant Repuplic."

(*Rzeczpospolita)I think it's more Polish Commonwealth.

"And besides that i think the Ukranian languages have its affect on polish so should know how it is in Ukranian and somewhere it changes to Russian and you can see the names resemble with Polish."

Um..if I understood what you're saying ... Ukrainian is like a mix of Russian and Polish, the names resemble more the Polish ones because it was longer under Polish rule than Russian rule so most of the Ukrainien names were either polish or polonised. I have Ukrainien and Russian friends and I understand almost everything my Ukrainien friend says but it's a different story for my Russian friend .

Back to Top
rider View Drop Down
Tsar
Tsar

Suspended

Joined: 09-Aug-2004
Online Status: Offline
Posts: 4664
  Quote rider Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 19-Aug-2004 at 12:25
then i think you  got my story
Back to Top
boody4 View Drop Down
Samurai
Samurai


Joined: 04-Aug-2004
Location: Poland
Online Status: Offline
Posts: 130
  Quote boody4 Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 20-Aug-2004 at 21:27
Lol, then woohoo for me  
Back to Top
Maciek View Drop Down
Knight
Knight


Joined: 02-Aug-2004
Location: Poland
Online Status: Offline
Posts: 57
  Quote Maciek Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: 30-Sep-2004 at 02:34
Originally posted by rider

anyway, polish call their country as Rzcepszopolita(or something like that???), i think it meant Repuplic. Polish Republic in Estonian - Poola Vabariik. It makes maybe sence to look what it is in Turkish and then to English and away, there should come maybe even the name of Hungary ("Ungari" in Estonian) and Italy("Itaalia" in Estonian).

Word Rzeczpospolita is taken direct from latin - "Res Publica" - "Rzecz Pospolita" - Res means thing - in this context means country. Publica - means that it belongs to the populi - people.

Back to Top
 Post Reply Post Reply Page  12>

Forum Jump Forum Permissions View Drop Down

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums® version 9.56a [Free Express Edition]
Copyright ©2001-2009 Web Wiz

This page was generated in 0.094 seconds.